Закон Республики Саха (Якутия) от 21 мая 2024 года 2740 – З № 155-VII

Закон Республики Саха (Якутия) от 21 мая 2024 года 2740 – З № 155-VII

О внесении изменений в Закон Республики Саха (Якутия) «Об охране вечной мерзлоты в Республике Саха (Якутия)» и статьи 20 и 35 Экологического кодекса Республики Саха (Якутия)
Читайте нас

Принят Государственным Собранием
(Ил Тумэн) Республики Саха (Якутия)
24 апреля 2024 года

Статья 1
Внести в Закон Республики Саха (Якутия) от 22 мая 2018 года 2006-З № 1571-V «Об охране вечной мерзлоты в Республике Саха (Якутия)» следующие изменения:
1) в наименовании слова «вечной мерзлоты» заменить словами «многолетней (вечной) мерзлоты»;
2) в статье 1:
а) в абзаце втором слова «вечная мерзлота – мерзлые горные породы» заменить словами «многолетняя (вечная) мерзлота – вечномерзлые грунты»;
б) абзац четвертый изложить в следующей редакции:
«деградация вечномерзлого грунта – процесс периодического протаивания, характеризующийся постепенным повышением среднегодовой температуры вечномерзлого грунта, приводящим к понижению верхней поверхности слоя вечномерзлого грунта и повышению нижней поверхности слоя вечномерзлого грунта;»;
в) в абзаце пятом слова «вечной мерзлоты» заменить словами «многолетней (вечной) мерзлоты», слова «вечную мерзлоту» заменить словами «многолетнюю (вечную) мерзлоту»;
г) в абзаце шестом слова «вечной мерзлоты» заменить словами «многолетней (вечной) мерзлоты», слова «многолетнемерзлых пород» заменить словами «вечномерзлых грунтов»;
д) в абзаце седьмом слова «вечной мерзлоты» заменить словами «многолетней (вечной) мерзлоты»;
е) дополнить абзацами следующего содержания:
«государственный фоновый мониторинг состояния многолетней (вечной) мерзлоты – проводимые в целях выявления деградации вечномерзлых грунтов долгосрочные наблюдения за явлениями и процессами, происходящими в вечномерзлых грунтах на природных объектах, в рамках которых осуществляется получение информации о состоянии многолетней (вечной) мерзлоты, на основе которой проводятся анализ, оценка и прогнозирование состояния многолетней (вечной) мерзлоты;
грунт – поверхностный слой земли, состоящий из минеральных и (или) органических веществ;
вечномерзлый грунт – грунт, находящийся в криогенном (мерзлотном) состоянии более трех лет подряд;
состояние многолетней (вечной) мерзлоты – совокупность характеристик вечномерзлых грунтов.»;
3) в статье 2:
а) в наименовании слова «вечной мерзлоты» заменить словами «многолетней (вечной) мерзлоты»;
б) слова «вечной мерзлоты» заменить словами «многолетней (вечной) мерзлоты»;
4) в статье 3:
а) в наименовании слова «вечной мерзлоты» заменить словами «многолетней (вечной) мерзлоты»;
б) слова «вечной мерзлоты» заменить словами «многолетней (вечной) мерзлоты»;
5) в статье 4:
а) в наименовании слова «вечной мерзлоты» заменить словами «многолетней (вечной) мерзлоты»;
б) в абзаце первом слова «вечной мерзлоты» заменить словами «многолетней (вечной) мерзлоты»;
в) в абзаце четвертом слова «вечной мерзлоты» заменить словами «многолетней (вечной) мерзлоты»;
г) в абзаце пятом слова «вечной мерзлоты» заменить словами «многолетней (вечной) мерзлоты»;
д) в абзаце шестом слова «вечной мерзлоты» заменить словами «многолетней (вечной) мерзлоты»;
е) в абзаце седьмом слова «вечной мерзлоты» заменить словами «многолетней (вечной) мерзлоты»;
ж) в абзаце восьмом слова «вечной мерзлоты» заменить словами «многолетней (вечной) мерзлоты»;
6) в статье 5:
а) в наименовании слова «вечной мерзлоты» заменить словами «многолетней (вечной) мерзлоты»;
б) слова «вечной мерзлоты» заменить словами «многолетней (вечной) мерзлоты»;
7) в статье 6:
а) в наименовании слова «вечной мерзлоты» заменить словами «многолетней (вечной) мерзлоты»;
б) в абзаце первом слова «вечной мерзлоты» заменить словами «многолетней (вечной) мерзлоты»;
в) в абзаце втором слова «вечной мерзлоты» заменить словами «многолетней (вечной) мерзлоты»;
г) в абзаце третьем слово «государственного» исключить, слова «вечной мерзлоты» заменить словами «многолетней (вечной) мерзлоты»;
д) в абзаце четвертом слова «вечной мерзлоты» заменить словами «многолетней (вечной) мерзлоты»;
е) в абзаце пятом слова «вечной мерзлоты» заменить словами «многолетней (вечной) мерзлоты»;
ж) в абзаце шестом слова «вечной мерзлоты» заменить словами «многолетней (вечной) мерзлоты»;
з) в абзаце седьмом слова «вечной мерзлоты» заменить словами «многолетней (вечной) мерзлоты»;
и) в абзаце восьмом слова «вечной мерзлоты» заменить словами «многолетней (вечной) мерзлоты»;
к) абзац девятый признать утратившим силу;
л) в абзаце десятом слова «вечной мерзлоте» заменить словами «многолетней (вечной) мерзлоте»;
м) абзац двенадцатый признать утратившим силу;
н) в абзаце тринадцатом слова «вечной мерзлоты» заменить словами «многолетней (вечной) мерзлоты»;
8) в статье 7:
а) в наименовании слова «вечной мерзлоты» заменить словами «многолетней (вечной) мерзлоты»;
б) в части 1 слова «вечной мерзлоты» заменить словами «многолетней (вечной) мерзлоты»;
в) в части 2 слова «вечной мерзлоты» заменить словами «многолетней (вечной) мерзлоты»;
9) в статье 8:
а) в наименовании слова «вечной мерзлоты» заменить словами «многолетней (вечной) мерзлоты»;
б) в части 1 слова «вечной мерзлоты» заменить словами «многолетней (вечной) мерзлоты»;
в) в части 2:
в абзаце первом слова «вечной мерзлоты» заменить словами «многолетней (вечной) мерзлоты»;
в абзаце втором слова «вечной мерзлоты» заменить словами «многолетней (вечной) мерзлоты»;
в абзаце третьем слова «вечной мерзлоты» заменить словами «многолетней (вечной) мерзлоты»;
в абзаце четвертом слова «вечной мерзлоты» заменить словами «многолетней (вечной) мерзлоты»;
в абзаце пятом слова «вечной мерзлоты» заменить словами «многолетней (вечной) мерзлоты»;
г) в части 3 слова «вечной мерзлоты» заменить словами «многолетней (вечной) мерзлоты»;
д) в части 4 слова «вечной мерзлоты» заменить словами «многолетней (вечной) мерзлоты»;
10) в статье 9:
а) в наименовании слова «вечной мерзлоты» заменить словами «многолетней (вечной) мерзлоты»;
б) в части 1 слова «вечной мерзлоты» заменить словами «многолетней (вечной) мерзлоты»;
в) в части 2 слова «вечной мерзлоты» заменить словами «многолетней (вечной) мерзлоты»;
г) в части 3 слова «вечной мерзлоты» заменить словами «многолетней (вечной) мерзлоты»;
д) в части 4 слова «вечную мерзлоту» заменить словами «многолетнюю (вечную) мерзлоту», слова «вечной мерзлоты» заменить словами «многолетней (вечной) мерзлоты»;
11) в статье 10:
а) в наименовании слова «вечной мерзлоты» заменить словами «многолетней (вечной) мерзлоты»;
б) в части 1:
в абзаце втором слова «вечной мерзлоты» заменить словами «многолетней (вечной) мерзлоты»;
в абзаце третьем слова «вечной мерзлоты» заменить словами «многолетней (вечной) мерзлоты»;
в абзаце четвертом слова «вечной мерзлоты» заменить словами «многолетней (вечной) мерзлоты»;
в абзаце пятом слова «вечной мерзлоты» заменить словами «многолетней (вечной) мерзлоты»;
в) в части 2 слова «вечной мерзлоты» заменить словами «многолетней (вечной) мерзлоты»;
12) в статье 11:
а) в наименовании слова «вечной мерзлоты» заменить словами «многолетней (вечной) мерзлоты»;
б) в части 1 слова «вечной мерзлоты» заменить словами «многолетней (вечной) мерзлоты»;
в) в части 2 слова «вечной мерзлоты» заменить словами «многолетней (вечной) мерзлоты»;
13) в статье 12:
а) в наименовании слова «вечной мерзлоты» заменить словами «многолетней (вечной) мерзлоты»;
б) в части 1 слова «вечной мерзлоты» заменить словами «многолетней (вечной) мерзлоты»;
в) в части 2 слова «вечной мерзлоты» заменить словами «многолетней (вечной) мерзлоты»;
14) в статье 13:
а) в наименовании слова «вечной мерзлоты» заменить словами «многолетней (вечной) мерзлоты»;
б) в части 1 слова «вечной мерзлоты» заменить словами «многолетней (вечной) мерзлоты»;
в) в части 3 слова «вечной мерзлоты» заменить словами «многолетней (вечной) мерзлоты»;
г) в части 4 слова «вечной мерзлоты» заменить словами «многолетней (вечной) мерзлоты»;
д) в части 5 слова «вечной мерзлоты» заменить словами «многолетней (вечной) мерзлоты»;
15) в статье 14:
а) в наименовании слова «вечной мерзлоты» заменить словами «многолетней (вечной) мерзлоты»;
б) слова «вечной мерзлоты» заменить словами «многолетней (вечной) мерзлоты»;
16) в статье 15:
а) в наименовании слова «вечной мерзлоты» заменить словами «многолетней (вечной) мерзлоты»;
б) слова «вечной мерзлоты» заменить словами «многолетней (вечной) мерзлоты»;
17) дополнить статьей 15.1 следующего содержания:
«Статья 15.1. Государственный фоновый мониторинг состояния
многолетней (вечной) мерзлоты
Государственный фоновый мониторинг состояния многолетней (вечной) мерзлоты является частью государственного экологического мониторинга (государственного мониторинга окружающей среды) и осуществляется федеральным органом исполнительной власти в области гидрометеорологии и смежных с ней областях в порядке, установленном Правительством Российской Федерации.»;
18) в наименовании статьи 16 слова «вечной мерзлоты» заменить словами «многолетней (вечной) мерзлоты»;
19) статью 17 признать утратившей силу;
20) в статье 18:
а) в наименовании слова «вечной мерзлоты» заменить словами «многолетней (вечной) мерзлоты»;
б) слова «вечной мерзлоты» заменить словами «многолетней (вечной) мерзлоты»;
21) в статье 19:
а) в наименовании слова «вечной мерзлоты» заменить словами «многолетней (вечной) мерзлоты»;
б) слова «вечной мерзлоты» заменить словами «многолетней (вечной) мерзлоты»;
22) в статье 20:
а) в наименовании слова «вечной мерзлоты» заменить словами «многолетней (вечной) мерзлоты»;
б) слова «вечной мерзлоты» заменить словами «многолетней (вечной) мерзлоты».
Статья 2
Внести в Экологический кодекс Республики Саха (Якутия) следующие изменения:
1) часть 1 статьи 20 после слов «государственного мониторинга водных биологических ресурсов» дополнить словами «, государственного мониторинга охотничьих ресурсов и среды их обитания, государственного фонового мониторинга состояния многолетней (вечной) мерзлоты»;
2) часть 3 статьи 35 дополнить пунктом 6 следующего содержания:
«6) о состоянии многолетней (вечной) мерзлоты, а также о мерах по предупреждению последствий деградации вечномерзлых грунтов.».
Статья 3
Настоящий Закон вступает в силу по истечении десяти дней после дня его официального опубликования.

Глава Республики Саха (Якутия)
А. НИКОЛАЕВ
г. Якутск

+1
0
+1
0
+1
0
+1
0
+1
0
+1
0
+1
0
Поделись новостью:
13 июля
  • 16°
  • Ощущается: 16°Влажность: 88% Скорость ветра: 2 м/с

Сообщить об опечатке

Текст, который будет отправлен нашим редакторам: