Языковеды Якутии работают над оцифровкой «Большого толкового словаря якутского языка»

Научные сотрудники отдела якутского языка Института гуманитарных исследований и проблем малочисленных народов Севера СО РАН приступили к реализации проектов в рамках Государственной программы Якутии по сохранению и развитию государственных и официальных языков в республике, о чем сообщает пресс-служба научного учреждения. Работы планируют завершить до 10 декабря текущего года.

Все продукты будут ориентированы на широкий круг пользователей, людей с ограниченными возможностями по зрению, – отмечает заведующий отдела якутского языка, доктор филологических наук Надежда Данилова. – Перевод с бумажного варианта в электронный формат, создание синтезатора якутской речи для озвучки и интеллектуального фильтра материалов XV томов словаря якутского языка даст возможность создания баз данных, различного вида сайтов, электронных устройств и виртуально работать с реальной книгой.

Среди основных проектов и научно-исследовательских работ, включенных в перечень мероприятий госпрограммы до 2024 года:

  • «Русско-якутский юридический словарь: термины уголовного права и процесса»;
  • «Якутско-русский терминологический словарь (Животноводство)»;
  • «Организация и проведение фольклорно-лингвистических, социолингвистических экспедиций по мониторингу состояния языка саха»;
  • «Мониторинг соблюдения литературных норм якутского языка в СМИ».

Кроме того, продолжается работа по цифровизации XV-томного «Большого толкового словаря якутского языка» – самого крупного проекта в истории института, работа над которым велась в течение 46 лет.

Электронный словарь будет представлен в свободном доступе, что даст возможность всестороннего и объективного изучения, а также отслеживания языковых процессов с целью популяризации и упрощения научного анализа лексики якутского языка.

Важно, что электронный вариант словаря позволит значительно сэкономить денежные средства, так как он не привязан к тиражу и может быть одновременно доступен для любого количества пользователей, в том числе учащихся школ, студентов, преподавателей, переводчиков, научных работников, работников СМИ.

— Создание синтезатора речи исключает акценты и сохраняет чистоту, так как соблюдаются все условия и законы уникального звучания якутского языка. Чистый синтезированный текст позволит значительно расширить функционал системы в виде аудирования материалов, а также обеспечит доступ слабовидящим людям, — сообщили в ИГИиПМНС СО РАН.

+1
0
+1
0
+1
0
+1
0
+1
0
+1
2
+1
0

This post was published on 08.07.2022 14:21

Share
Published by
Якутия Daily

Recent Posts

  • ПРОИСШЕСТВИЯ

Во время тушения пожара в Олекминском районе нашли в тайге человека

14 июля в 21.00 в Олекминскую ЦРБ поступил мужчина 1969 года рождения, которого обнаружили в…

15.07.2025
  • ИНТЕРЕСНОЕ

В Якутске 10 августа пройдет фестиваль поп-культуры Ykt Geek Fest-2025

Меньше месяца осталось до всеми любимого фестиваля поп-культуры Ykt Geek Fest–2025. Мероприятие пройдёт 10 августа…

15.07.2025
  • ПОГОДА

В среду в Якутске температура воздуха поднимется до +27 градусов

Днем в среду, 16 июля, температура воздуха в Якутске составит до +27 градусов, сообщает Якутское…

15.07.2025
  • ЗДРАВООХРАНЕНИЕ
  • НОВОСТИ

Около 50 тысяч диагностических исследований провели в новом Онкоцентре в Якутии

В прошлом году в новом Онкоцентре Якутии проведено около 50 тысяч диагностических исследований на тяжёлом…

15.07.2025
  • ИНТЕРЕСНОЕ

Окрошка – блюдо лета: рецепты от якутских шеф-поваров

Наступил июль – середина лета – а значит, быть жаре и... окрошке! Это любимое многими…

15.07.2025
  • КРИМИНАЛ
  • НОВОСТИ

Неоднократно судимый житель Якутска расплачивался в магазине похищенным телефоном

В дежурную часть отдела полиции №2 обратился житель Якутска с заявлением о краже телефона с…

15.07.2025