Национальная издательская компания «Айар» выпустила сборник произведений Андрея Геласимова на якутском языке, об этом на своей страничке в социальных сетях сообщил руководитель издательства Август Егоров. Сборник получил название экранизированной повести Андрея Геласимова «Жажда» — «Утатыы».
— Андрей Геласимов не нуждается в особом представлении — наш земляк, всемирно известный писатель, лауреат многих престижных литературных премий. Его книги переведены на множество иностранных языков и экранизированы, неизменно попадают в книжные рейтинги разных стран. Над переводом работали лучшие прозаики и переводчики – Д.Н. Макеев, А.Г. Гуринов-Арчылан и В.Н. Луковцев-Дьурустаан. Отрадно, что книга Андрея Геласимова теперь издана на якутском языке, и наши читатели могут насладиться чтением топовых произведений на родном языке, — поделился радостью Август Егоров.
В свою очередь событие прокомментировал автор произведений:
— Дорогие коллеги, я безмерно счастлив, что моя «Жажда» переведена на якутский язык! Спасибо огромное всем, кто работал над переводом и над изданием книги. Для меня очень важно увидеть эту повесть изданной именно там, где она была задумана, прожита и написана, — написал Андрей Геласимов.
This post was published on 19.01.2021 13:25
18 апреля Филармония Якутии приглашает на третий концерт (6+) цикла "Великие симфонии военных лет", посвященный…
Великий вторник — народно-христианский праздник, который отмечается во второй день Страстной недели, накануне Пасхи. В 2025 году…
3 мая в Каспийске (Дагестан), во Дворце спорта имени Али Алиева, состоится борцовское шоу «Вольник…
В ПАО «Якутскэнерго» информируют о временных ограничениях электроснабжения в столице и ряде районов республики, запланированных…
В этом году волонтёрский корпус 80-летия Победы охватит четыре тысячи жителей республики, сообщила в понедельник,…
В этом году Всероссийская акция «Бессмертный полк» состоится в очном формате. Шествие пройдет в городах,…