В разлуке с семьей, в защитных костюмах и с полной самоотдачей: Как якутские медики борются на передовой с коронавирусом

В разлуке с семьей, в защитных костюмах и с полной самоотдачей: Как якутские медики борются на передовой с коронавирусом

Сегодня мы должны понять главное – что мы ответственны за других людей и отныне нельзя думать только о себе
Читайте нас на

На этой неделе начали выписываться из больницы первые выздоровевшие пациенты с коронавирусом. «Это радостное событие, но не повод расслабляться», — говорит  отличник здравоохранения PC (Я), врач высшей квалификационной категории Владилена Иванова, с которой корреспонденту ЯкутияDaily  удалось поговорить по телефону. Она, как и все сотрудники инфекционного отделения ЯРКБ, сегодня живет и работает в строго изолированном режиме, не видится со своими близкими и борется за успешный исход лечения пациентов.

Сегодня главное поле сражения с пугающим новым вирусом COVID- 19 развернуто в здании инфекционного отделения больницы. С появлением первого подтвержденного случая заражения коронавирусом в Якутии все другие пациенты и часть персонала переехали в другое здание.

Пациент №1

— Первый  пациент с положительными анализами на коронавирус поступил к нам 17 марта. Он был уже обследован, мы его приняли, изолировали и начали лечение. То есть вирус в республику был завезен извне. Из 12 подтвержденных случаев – это контактировавшие с первым пациентом лица. Их могло бы не быть, и цифры были бы другие.

Два других случая заражения обнаружено у якутян, приехавших из США и Великобритании. Их удалось выявить буквально сразу по прибытию, также они соблюдали масочный режим, все рекомендации, поэтому не успели никого заразить.

— В чем особенность протекания коронавируса?

— Вначале болезнь протекает, как обычное ОРВИ. Появляются кашель, повышение температуры, стеснение в груди, затрудненное дыхание… Но мы столкнулись и с тем, что пневмония при коронавирусе может протекать бессимптомно. При 80 процентах нет температуры, кашля как такового, удушья.

Мы столкнулись с этим на практике, когда поставили диагноз «пневмония» только после проведения компьютерной томографии легких. В этом вся сложность. Поэтому многие больные в зарубежных странах падали и умирали прямо на улице, хотя чувствовали себя до этого неплохо.

— А как лечат больных с коронавирусом, ведь с ним приходилось сталкиваться и раньше?

— С начала пандемии выпущена уже четвертая версия временных рекомендаций по лечению COVID- 19. Схема лечения меняется по ходу обследования больных, степени изучения инфекции. Никто в мире до сих пор не знает точно, что это за вирус. Он мутировал и потому носит свое название COVID-19. Клинические рекомендации при нынешнем коронавирусе другие.

— Правда ли, что при лечении используют средства от малярии и СПИДа?

— Да.

Болезнь можно перенести на ногах

— А можно ли переболеть, даже не зная о том, что перенес этот самый COVID- 19?

— Очень даже может. Мы наблюдаем за пациентами по результатам КТ, и, если все нормально по истечении определенного 14-дневного срока, тогда этот человек перенес легкую форму и выздоровел.

— Сколько пациентов способна принять ваша больница?

— При наихудшем развитии событий мы готовы принять больных на 100 коек, но надеемся, что такой ситуации не будет, если мы все будем сознательно и ответственно соблюдать карантин.

— Усилили ли вас штатными единицами, оборудованием? 

— Нам дополнительно выделены штаты инфекционистов из поликлиники, также санитары и  медсестры из других лечебных учреждений. Опыт работы с опасными инфекциями в республике все-таки имеется. У нас в 2009 году был и птичий грипп, затем свиной.

Неудобно, но надо

— Весь персонал тоже регулярно сдает анализы на коронавирус?

— В обязательном порядке. Мы полностью изолированы в гостинице, оттуда нас возят на работу и привозят в гостиницу после смены. Трудно жить отдельно от семей. У многих маленькие дети. Спасибо, что помогают родственники, дедушки и бабушки.

Работаем в противоэпидемических костюмах, очках, респираторах, перчатках, специальных бахилах. В таких костюмах в нашей больнице работают все. Санитарки в таких полы моют, медсестры уколы ставят, нянечки еду раздают. Неудобно, но надо.

Дополнительно выделили шесть аппаратов искусственной вентиляции легких, добавили врачей-реаниматологов. Пока работаем в таком режиме.

— Наверное, очень важна и психологическая помощь, причем не только для больных, но и для врачей?

— У нас есть клинический психолог, но пока работает с больными. Для работников еще не понадобился.

— А если, тьфу-тьфу-тьфу, надо будет принимать экстремально большее количество больных?  Простите, конечно, за панику. 

— Штабом по борьбе с коронавирусом все предусмотрено. На помощь к нам придут не только инфекционисты, но и врачи других профилей, и сейчас уже идет работа по подготовке кадров. Самое время вспомнить, что все медики – военнообязанные.

Больные плохо выдерживают полную изоляцию

— С какими трудностями столкнулись при лечении коронавируса?

—  С тем, что больные плохо выдерживают полную изоляцию. Каждый должен содержаться в палате отдельно. А быть длительное время одному – это тяжело. Также у них не очень хорошее психологическое состояние, некоторые не идут навстречу, не хотят лечиться и считают себя здоровыми.

Очень трудно стоять часами в этом костюме и пытаться объяснять, почему надо снова сдавать анализы или изменить схему лечения.  Когда нет контакта с больным, врачу тяжело ему помочь.

Конечно, их можно понять. Человечество впервые встретилось с таким заболеванием, и неизвестно, как события будут развиваться дальше.  Больные сильно напуганы. Но они должны понимать, что мы хотим помочь, и они обязаны также думать о других людях и помочь нам выполнить основную задачу — выйти из ситуации без потерь.

— Как проверяют, выздоровел ли человек?

— У него длительное время идут отрицательные анализы, также томография показывает улучшение в легких.

— У вас есть свой томограф?

— К сожалению, нет, и ситуация высветила главную проблему — как сильно городу нужна современная и хорошо оснащенная инфекционная больница. Мы работаем в старом, советском, неприспособленном здании, что существенно затрудняет работу. В Указе Главы РС(Я) Айсена  Николаева имеется пункт о строительстве типового здания инфекционного корпуса. Мы надеемся, что это направление сейчас станет приоритетным.

— Что насчет рутинной работы? Бумажной. Врачам ведь надо заполнять кучу бумаг.

— Она была всегда. Рутинную работу мы поделили с эпидемиологами. Надо представлять много сводок, регулярно обновлять информацию. И это необходимо, от этого никуда не деться.

Коронавирус не признает ни возраста, ни рангов

— Каковы возрастные границы заболевших? 

— Самой старшей 61 год. Она находится под пристальным вниманием врачей, если можно так выразиться, хотя и другие пациенты тоже. К сожалению, как вы знаете, среди заболевших есть и дети, родители которых имели контакт с первым заболевшим.

— Вам не кажется, что несколько нагнетают о том, что болезнь косит пожилых? Так людям в возрасте и от паники заболеть несложно. 

— Поначалу ведь думали, что вирус распространяется только у пожилых. Пожилым людям не стоит впадать в панику. Все зависит от наличия хронических заболеваний, своевременности обращения в медучреждение и от настроя пациента. Надо твердо верить, что у вас все будет хорошо.

— Куда направляют выздоровевших после выписки?

— У них продолжается полная изоляция еще на 14 дней. В течение этого времени они могут быть заразны. Сегодня мы должны понять главное – что мы ответственны за других людей, за все человечество и отныне нельзя думать только о себе.

+1
0
+1
0
+1
0
+1
0
+1
0
+1
0
+1
0
3 июля
  • 17°
  • Ощущается: 16°Влажность: 72% Скорость ветра: 2 м/с