yakutia-daily.ru

В Национальной библиотеке Якутии презентовали уникальный сборник сказок Владимира Санги

В Национальной библиотеке Якутии прошла презентация сборника детских произведений «Оголорго» («Детям») основоположника и классика нивхской литературы Владимира Санги, одного из ярких, самобытных и талантливых писателей России.

Книга вышла на семи языках: якутском, русском, эвенкийском, юкагирском, английском, японском и нивхском, а это редкое явление в издательском деле, причем число выбрано не случайно, число семь — сакральное у нивхов.

В прошлом году Владимиру Михайловичу исполнилось 85 лет, он также принял участие в презентации книги, правда, в онлайн-формате из Сахалинской области.

Его жизнь и творчество неразрывно связаны с Якутией, он много раз посещал нашу республику. Владимир Михайлович является близким другом целой плеяды таких якутских писателей, как Н.Е. Мординов-Амма Аччыгыйа, В.М. Новиков-Күннүк-Уурастыырап, Д.К. Сивцев-Суорун Омоллоон, С.И. Тарасов, С.П. Данилов, С.Т.Руфов, А.В. Кривошапкин и многих других.

Ещё в далёких семидесятых годах прошлого столетия Владимир Санги поделился нивхской историей о мальчике Кириске, о самопожертвовании ради продолжения рода человеческого, с кыргызским писателем Чингизом Айтматовым, на основе которого он написал своё великое произведение “Пегий пес, бегущий краем моря”.

— Впервые я побывал в Якутии еще в довольном молодом возрасте. И уже тогда проникся уважением к культуре, традициям и народу саха. После общения с великими якутскими писателями Николаем Мординовым, Суоруном Омоллоном, Саввой Тарасовым, замечательным художником Афанасием Осиповым я расшифровал для себя, каким образом мог сложиться стойкий якутский народ, — сказал Владимир Санги.

Его сказки пронизаны любовью к природе, окружающему миру, основаны на трепетном отношении к жизни в любом его проявлении.

От лица правительства республики Владимира Михайловича приветствовал руководитель Администрации главы и правительства Афанасий Владимиров.

— Очень рад держать в руках книгу для наших детей, над созданием которой работал большой коллектив — сотрудники библиотеки Огненского района Сахалинской области, СВФУ им. М.Аммосова, Николай Курилов, представители Союза переводчиков, художников, коллеги из промышленных предприятий Сахалина, авиакомпания «Полярные авиалинии» и издательство «Айар».

Произведения Владимира Михайловича пронизаны тесной связью человека с природой, миром животных, духовными силами, которые берут начало из нивхских легенд. Через свою мудрость, посредствам сказок он обращается к нам и нашим детям и учит бережно относиться к своим предкам, к окружающему миру и природе, — отметил Афанасий Владимиров.

На якутский язык сборник переведен вице-спикером Госсобрания Ил Тумэна Александром Жирковым.

Like
Love
Haha
Wow
Sad
Angry

Поделись новостью:

ТОП 5 НОВОСТЕЙ

Top Яндекс.Метрика