10 марта на сцене Русского театра Театр юного зрителя представит моноспектакль заслуженной артистки РС(Я) Марии Даниловой «От притворства к правде или наоборот…» (16+) в постановке Прасковьи Павловой, для которой это – режиссёрский дебют. Главный художник ТЮЗа, она и художественное оформление спектакля сделала сама.
– Он должен был выйти в апреле прошлого года, – рассказывает исполнительница главной роли (точнее, ролей). – Но выпускать его онлайн я не захотела, ждала, когда можно будет выпустить спектакль по-настоящему. Ничто не заменит зрителя в зале, особенно если спектакль – о женщине, её радостях и горестях. Женщина – это чувство, эмоция, ей нужен живой отклик на все, что происходит в её жизни.
Инсценировку режиссёр сделала на основе новелл и отрывка из романа Сомерсета Моэма и двух стихотворений народной поэтессы Якутии Натальи Харлампьевой – одно идёт, как есть, второе – как песня.
Произведения Моэма перевела на якутский язык Елизавета Мигалкина, она же отредактировала и текст инсценировки.
– А какие из них легли в его основу?
– Новеллы «Завтрак», «Луиза», «Слово чести», «Джейн» и монолог из романа «Бремя страстей человеческих».
Спектакль разделен на два блока: в первом героиня – Луиза, во втором – Джейн. А известное стихотворение Натальи Харлампьевой «Якутская женщина» – «сто раз умирая, сто раз воскресая» – совпадает по своему настроению с героинями моэмовских новелл.
Тут всё – и женский нрав, и женский норов, и её радости, и её горести, и боль, и счастье…
– И умение сотворить из ничего шляпку, салат и скандал?
– Не зря говорят, что пока женщина от постели до печки доберётся, успеет сто дум передумать. Как, наверное, мы все во время пандемии.
Конечно, мы много работали онлайн: сказки, стихи, челленджи, выходили на публику и через зум, но живого зрителя ничто не заменит.
Всё, что артист чувствует, о чём думает, тоскует – всё переплавляется в его роли. И всё, чем я жила с прошлой весны – всё это вы увидите в нашем новом спектакле.
Фото: Любовь Макарова (ТЮЗ).
This post was published on 28.02.2021 09:00