Сборник песен Севера Александра Самсонова: что осталось «за кулисами»

Сборник песен Севера Александра Самсонова: что осталось «за кулисами»

17:30
11 сентября 2022
Читайте нас

В Санкт-Петербургском государственном музее театрального и музыкального искусства прошла презентация второго издания сборника «Песни на стихи авторов малочисленных народов Севера» из репертуара заслуженного артиста РФ и народного артиста РС(Я) А.П.Самсонова.

Радует глаз и слух

Осуществили проект составители и ответственные за выпуск директор Музея музыки и фольклора народов Якутии М.И.Корнилова и сотрудник музея Л.К.Помогаева, над музыкальной редакцией сборника работала музыковед М.И.Шамаева.

Сборник предлагает содержание первого издания 1994 г., это те же 32 песни – 11 юкагирских, одна чукотская и долганская, 11 эвенских и 8 эвенкийских песен. Но использована ныне популярная технология QR-кода, дающая возможность тут же послушать один куплет той или иной песни и посмотреть видеозаписи.

Радует глаз и колоритный, красочный дизайн твёрдой обложки, а также изящные заставки М.В.Соломоновой. К печати в г. Новосибирске сборник подготовило издательство Якутского литературного музея им. П.А.Ойунского.

«Крик белого журавля»

Александр Парфеньевич Самсонов вплотную подошёл к песенному творчеству северных народов еще в 1988 году по просьбе известного юкагирского писателя и народного художника РС(Я) Николая Курилова: «Нас, юкагиров, осталось в мире 1112 человек. Культура древняя, но малознакомая широкой аудитории. И нет человека, который мог бы на профессиональном уровне преподнести её слушателям не только республики, но и всего Союза. В таком же бедственном положении находятся эвены и эвенки Якутии…»

Певец с головой ушёл в новую интересную тему: кропотливо занимался поиском, сбором, музыкальной обработкой имеющихся песен и созданием новых. Скрупулёзно, вдумчиво вникал в тексты, добивался аутентичного произношения с помощью своих сотворцов – поэтов, авторов текстов и мелодий, филологов, учёных – носителей языков.

Пятилетний труд вылился в первый благотворительный концерт в Фонд АСН Севера Якутии под поэтичным и многозначным названием «Крик белого журавля». А свою одноименную сольную программу Самсонов спел на сцене родного оперного театра в сопровождении симфонического оркестра под управлением дирижёра ГТОиБ В.Тупикова.

В том же 1992 г. Самсонов записал в Москве 18 песен в фонд российского радио в сопровождении большого концертного оркестра Гостелерадиокомпании «Останкино». А в 1993 г. АО «Русский диск» выпустило пластинку-гигант «Песни народов Севера в Якутии», в 1996 г. в Сербии на компакт-диск записаны 24 песни на пяти языках народов Севера Якутии.

«Настоящий эвенк!»

Накопленный певцом репертуар привёл к желанию собрать воедино весь материал. В 1994 г. Александр Парфеньевич сам составил этот первый уникальный сборник, и не только: певцу пришлось самому искать и доставлять на своих плечах до типографии Аэрогеодезического предприятия, пошедшего навстречу его энтузиазму, дефицитные в те годы даже простенькую серую бумагу и коленкор, познать проблемы печатного дела того периода.

Доставшийся с таким невероятным усилием и благодаря упорству Самсонова, первый профессиональный сборник признан исторической вехой в культуре северных народов, таковым остаётся и сегодня.

На его презентации в 1994 г. Николай Курилов (кстати, он первый подал идею издания песен и оформил обложку первого сборника) скажет: «Самсонов поднял песни малочисленных народов Якутии на высоту русских и якутских песен и слагаемые его таланта – это умение понять содержание текста, вникнуть, сопереживать и донести до слушателя боль и радость наших песен».

«Настоящий эвенк! – воскликнет кандидат филологических наук, эвенкийка Анна Мыреева о Самсонове. – Многие наши молодые эвенки не знают родного языка, но, когда они услышат эти песни, я уверена, что у них в душе затеплится и отзовётся».

Сборник 1994 г., действительно, заметно расширил исполнительскую географию песен и способствовал их пропаганде, популяризации.

«Как драгоценную шкатулку…»

По прошествии почти 30 лет, естественно, второе издание выигрышно отличается по качеству от более скромного первого.

Как драгоценную лаковую шкатулку, открываешь красочную обложку со сполохами северного сияния и портретом певца. И песни погружают тебя в удивительный мир, в котором человек и природа составляют одно целое и цельное, мир, в котором «На ветер опереться можно… в тундре поискать слова, послушать, как под снегом дышат мхов золотые острова…» (Голос тундры).

Именно во втором издании бросается в глаза, что над созданием песен работал цвет творческой интеллигенции коренных северных народов. Знаковые личности и ключевые для культуры республики имена! И сплотил их в те годы, став центром притяжения, деятельный талант Александра Самсонова.

Среди авторов поэтичных текстов и своеобразных мелодий – выдающаяся плеяда юкагирского рода Куриловых, поэты и лидеры эвенского народа братья Кривошапкины, поэты В.Лебедев, В.Кейметинов (Баргачан) и другие.

Интересен и эвенкийский раздел сборника, здесь внимание привлекает народная песня, записанная из уст 106-летней шаманки Марии Кульбертиновой из с.Иенгра «Букочар», повествующая об исчезнувшем старинном эвенкийском роде букочар.

Также внесли свой вклад известные поэт Н.Калитин, учёный А.Мыреева, Н.Докалова, Н.Биланин.

Безграничный потенциал

С энтузиазмом работали над песнями будущего сборника профессиональные композиторы Г.Комраков, Н.Берестов, В.Кац, Е.Неустроев, В.Ксенофонтов. Талантливая авторская музыка композиторов, как и обработанные ими народные мелодии, обеспечили сборнику и заложили на будущее безграничный потенциал.

Песни малочисленных народов Севера для голоса в сопровождении фортепиано могут звучать в любом уголке мира и для любой аудитории самых разных возрастов, так как тематическое и жанровое разнообразие сборника предоставляет довольно широкий выбор. Кстати, партию фортепиано в записях QR-кода исполняет концертмейстер Е.Попова.

Каждая песня очень тонко и ненавязчиво даёт возможность уловить истинный и глубокий смысл самых простых слов, подталкивая слушателя к размышлению. И в этом заслуга не только самих авторов, но и перевода на русский язык.

Творческая энергетика каждого создателя песни и, прежде всего, Александра Самсонова, создала и широкую панораму арктической жизни, и жизни человеческого духа в борьбе и одновременно в гармонии с суровой, порой беспощадной природой.

Сердцевину всего контекста сборника, на мой взгляд, составляют «Анадырские цветы»:

«В конверт положу
я арктический мак,
Взгляни, подивись его силе!
Мы были б счастливее,
если бы так
Отцовской земле бескорыстно
служили…».

Такие строки глубоко созвучны жизненному, да и творческому кредо самого Самсонова – гражданина, певца, человека. Он, действительно, посвятил свою жизнь служению искусству, служению людям своей бескрайней родины, в которой мелодии и голоса тундры, её радость и боль занимают особое место в сердце…

С любовью к Северу

«Тундра, как шаманка, всегда волнует меня, всегда тянет меня к себе и не даёт покоя. И поэтому я всегда стремлюсь к ней…» – это сокровенное признание Александра Парфеньевича в любви к Северу, к её людям, прозвучало ещё в прошедшем столетии, и оно поныне в его душе.

Его мягкий, благородный баритон, проникая в сердца слушателей Чокурдаха ли, Якутска ли, или Колонного зала Москвы, говорит о народах, преданных тундре, заветам кочевой жизни предков, о ни с чем несравнимой красоте арктической природы и о насущных проблемах выживания малочисленных народов в условиях современной эволюции и глобализации мирового процесса.

Эти песни – поистине золотые острова песенного творчества Александра Самсонова и песенного искусства нашей многонациональной страны. Они и сейчас доступны благодаря замечательному второму изданию уникального сборника любым исполнителям, преподавателям, учащимся, студентам музыкальных учреждений и любителям вокального искусства.

Лира Габышева,
заслуженный деятель искусств РС(Я).

Фото предоставлено Музеем музыки и фольклора народов Якутии.

+1
0
+1
0
+1
0
+1
0
+1
0
+1
0
+1
0
Поделись новостью:
20 апреля
  • 11°
  • Ощущается: 9°Влажность: 35% Скорость ветра: 3 м/с

Сообщить об опечатке

Текст, который будет отправлен нашим редакторам: