Всем миром
В начале марта в Нерюнгринский район Якутии прибыли жители из Донецкой и Луганской народных республик. Это семьи мужчин, ранее приехавших в нашу республику на работу.
Сегодня Уполномоченный по правам человека Сардана Гурьева работает в Нерюнгри, где находится с проверкой деятельности пункта временного проживания для эвакуированных из Луганской и Донецкой народных республик.
Так, Сардана Михайловна встретилась с главой района Романом Щегельняк и ознакомилась с текущей обстановкой. В Нерюнгри на сегодняшний день прибыло 17 человек, как оказалось, это жены и дети граждан ДНР и ЛНР, ранее приехавших в Якутию на работу. Глава района Роман Щегельняк оказывает содействие всем эвакуированным по всем социальным вопросам, начиная с устройства детей в детские сады и школы, заканчивая трудоустройством взрослых.
Якутский омбудсмен провела проверку готовности пункта временного проживания для прибывающих граждан из ДНР и ЛНР в Нерюнгри. Для них в городе выделено 80 мест в спальном корпусе Республиканской специализированной детско-юношеской футбольной школы. Здание было построено в 2016 году, ранее здесь располагался обсерватор. Глава рассказал, что помещение полностью готово к приему беженцев, проведен ремонт.
— Здание практически новое, все чисто, аккуратно, тепло. Все готово для проживания людей. Да и сам город Нерюнгри удобный, чистый, — сказала Сардана Гурьева, осмотрев подготовленное помещение.
После обеда Уполномоченный по правам человека провела личный прием эвакуированных граждан с выездом по местам их жительства.
Спасибо за теплый прием!
Анна Л. родом из Донецка. Там, на родине, остались родители и бабушка. Женщина с детьми приехала в Якутию к мужу, прибывшему сюда на трудовую вахту еще осенью.
— Очень переживаю за родных, ночью просыпаюсь и слежу за сводками, что да как, — вздыхает она.
Анна рассказала, что до границы их перевезли на эвакуационных автобусах, где они пересекли ее пешком и попали в палаточный лагерь МЧС РФ. Затем их увезли в Ростовскую область и распределили по поездам.
— Мы приехали в Москву, а оттуда уже вылетели в Якутию. Муж заранее позаботился о билетах. Конечно, у людей был выбор куда поехать, а мы приехали сюда к мужу, отцу, — рассказала женщина.
Она поблагодарила якутян за теплый прием:
— Мы не рассчитывали на такое радушие, ничего не просили, думали все проблемы будем решать сами. А тут такое хорошее отношение…По приезде я пошла в Управление соцзащиты, чтобы оформить выплату в размере 10 тысяч рублей на детей, а потом мне уже стали звонить отовсюду и предлагать помощь. Например, пришла в школу узнать, примут ли нас, и через пятнадцать минут вышла оттуда уже с учебниками. В суматохе мы не забрали документы из нашей школы, да и страшно было ходить по улицам, — переживает Анна.
По ее словам, ребенка сразу определили в школу, второму дали направление в детский сад без проблем. Сейчас младший проходит медосмотр, сдал анализы и уже на следующей неделе надеются пойти в детский сад.
— Потом буду искать работу. Я инженер связи по профессии, правда, долгое время сидела по уходу за ребенком. Конечно, хотелось бы устроиться по специальности, — рассказала Уполномоченному Анна Л.
Сардана Михайловна поинтересовалась, когда женщина сможет выйти на работу, куда хотела бы устроиться и предложила помощь.
— Если вы почувствуете, что нужна поддержка, вопросы по трудоустройству, обращайтесь к нам, работу, возможно, не сразу найдете или могут возникнуть другие вопросы. В нашей республике, в целом в стране, предпринимаются все меры по оказанию помощи прибывшим гражданам, — подчеркнула Сардана Михайловна.
Анна поблагодарила Уполномоченного по правам человека Сардану Гурьеву за внимание и поддержку.
— Мы приехали сюда 26 февраля из Донецка. Какие тут люди отзывчивые, сразу стали помогать нам. Сперва оказались в Ростове, затем в Москве, потом прибыли сюда к мужу, он работает здесь в Колмаре. Заселились в общежитии в Чульмане. Оформили временную регистрацию, ребенка очень тепло приняли в школе, — рассказала другая женщина.
По ее словам, она учительница начальных классов. На родине незадолго до событий они купили квартиру и муж уехал на заработки.
— Пока мы тут будем жить, возвращаться на родину не планируем в ближайшее время, — продолжила она.
— А мы родом из села Степано-Крынка Амвросиевского района Донецкой области. Когда объявили эвакуацию 18 февраля, мы прибыли в пункты, где нас ждали автобусы. Пересекли границу, все время нам помогали военные, я одна же была с детьми, колясками… В Якутии такие добрые, отзывчивые люди, органы власти сразу предложили помощь с документами, жильем и другим. Надеемся, что все здесь у нас будет хорошо, — говорит одна из прибывших Екатерина Г.
Уполномоченный по правам человека Сардана Гурьева передала канцтовары для детей. Сбор вещей был организован пунктом сбора гуманитарной помощи для жителей ДНР и ЛНР Республики Саха (Якутия). Напомним, пункт работает по инициативе Общественной палаты РС(Я), Ресурсного центра добровольчества Якутии и Российского Красного креста.
Кроме того, работники аппарата Уполномоченного своими силами собрали для детей сладкие гостинцы. Дети обрадовались неожиданным подаркам и поблагодарили якутян за неравнодушие.
После приема граждан Уполномоченный встретилась с прокурором Нерюнгринского района Андреем Орловым. В ходе встречи они обсудили проведённый личный приём граждан, прокурор в свою очередь выразил готовность оказать содействие при поступлении любых вопросов.
This post was published on 14.03.2022 19:27