Прогулки по Старому городу с известным краеведом Александром Дьяконовым

Прогулки по Старому городу с известным краеведом Александром Дьяконовым

09:01
22 февраля 2020
Читайте нас

Как-то незаметно для ее жителей столица республики стала привлекательным для туристов местом. Так, например, сегодня мало того что проводятся экскурсии по историческому центру города Якутска, так еще и разработано несколько маршрутов – для иностранцев, для приезжих из других регионов и для краеведов. «Что тут смотреть?» – решили выяснить корреспонденты газеты «Якутия».

В Старом городе

Наш гид, известный краевед, а по совместительству – ответственный секретарь Якутского республиканского отделения Всероссийского общества охраны памятников истории и культуры Александр Дьяконов начал пешую экскурсию по Старому городу с совета потеплее одеться.

Вид на город с третьего яруса Надвратной башни (фото автора)

– Все-таки не март на улице, ведь именно весной мы начинаем активно проводить экскурсии по историческим местам города Якутска. Сейчас же – вынужденное затишье.

Потеплее – так потеплее. А начинается наша пешая экскурсия с посещения Надвратной башни, расположенной в Старом городе.

Очень крутая лестница на третий ярус (фото автора)

– Как ты знаешь, та оригинальная башня постройки XVII века сгорела в 2002 году, как раз накануне празднования Дня города. Это была одна из самых горьких потерь для Якутска. А это – увы, реконструкция. Пусть и выполненная по всем чертежам, но специалистам сразу заметно, что это новодел. Тем не менее туристам нравится, ведь отсюда начинается их знакомство с историей столицы, да и подняться в ней на третий ярус (этаж) можно, туда, где есть смотровая площадка.

Рассказ о истории Якутска Александр Дьяконов начинает с посещения Надвратной башни (фото автора)

Однако Старый город в целом на иностранных туристов впечатления не производит.

– К нам ведь, как правило, едут опытные туристы, те, кто уже объездил полмира. Это знающие путешественники, многое повидавшие и заранее изучающие то место, куда они отправляются. Поэтому их нельзя впечатлить новоделом, пускай и выполненным в той же эстетике, что и оригинал. Создать аутентичную атмосферу не получилось, да это, в принципе, и было невозможно.

В самом Старом городе сохранилось всего два уникальных здания – это Мемориальный дом-музей им. Максима Кировича Аммосова и здание Русско-Азиатского банка.

– В этом смысле он по всем фронтам проигрывает Залогу, где таких домов сохранилось более 30, – уверен Александр.

По мнению краеведа, первая Охранная зона – а именно так в официальных бумагах называется Старый город – больше интересна самим жителям республики. Ведь именно там можно узнать историю Якутска, якутского предпринимательства, Степной Думы, образования ЯАССР или первопроходцев и самого Петра Бекетова.

Одно из двух подлинных исторических зданий в Старом городе. До революции дом принадлежал Русско-Азиатскому банку. Сейчас здесь располагается Алмазэргиэнбанк (фото автора)

– Сама его концепция – это возможность показать архитектурный облик города Якутска конца XIX – начала XX века, воссоздать историческую среду. Но иностранцы в любом случае понимают, что это новодел, и не слишком интересуются им в отличие от той же Заложной части города.

Тем не менее, все равно Старый город входит в Золотое кольцо столицы вместе со старым Залогом, Комдрагметом (где можно осмотреть выставку драгоценных металлов, алмазов и других ценностей, которые добываются в Якутии), Царством вечной мерзлоты и Институтом мерзлотоведения.

Краевед с юных лет

Как говорит сам Александр, его любовь к истории родного края началась еще со школы, когда он начал ездить в экспедиции музея археологии и этнографии ЯГУ.

– Каждое лето уезжал в краеведческие экспедиции, а там слушал, как грамотно рассказывают ту или иную историю такие именитые историки, как Анатолий Гоголев и Анатолий Алексеев. Да и к отцу тоже приезжали друзья и родственники, он им показывал и рассказывал про Якутск, про такие исторические здания, как кинотеатр «Центральный», Универмаг, про телевизионную вышку и т.д.

До того, как полностью отдаться краеведению, Александр довольно продолжительное время работал в СМИ и выполнял функции гида на общественных началах – когда в столицу приезжали друзья или коллеги из других регионов, им нужно было показать город, рассказать его историю.

Мемориальный дом-музей им. Максима Кировича Аммосова (фото автора)

– Еще работая в печатных СМИ, стал с единомышленниками поднимать вопрос о сохранении в городе исторических объектов. Конечно, предварительно изучали объекты, чтобы объяснить чиновникам, какую культурную ценность они представляют, какой у них архитектурный стиль, какие люди здесь жили до революции и в советский период.

Таким образом, Александр набирался опыта и накапливал объем знаний по краеведению.

– Когда мы начали возрождать деятельность Всероссийского общества охраны памятников истории и культуры, объем моей работы увеличился в несколько раз. Стал появляться неподдельный интерес со стороны общества и государства, стало больше поступать запросов на проведение экскурсий. Так я и принял решение стать профессиональным гидом.

Добро пожаловать в Якутию!

– Когда появилась тур-компания «Визит в Якутию», мои знания, накопленный опыт работы оказались востребованы в сфере въездного туризма.

Компания проводит экскурсии не только в столице, но и по всей Якутии.

– Один из самых популярных туров – Оймякон, у нас есть большая лекция про ГУЛАГ, «Дорогу на костях» и т.д. Такие направления, как музей «Дружба» в Соттинцах, Черкехский музей тоже интересны людям. Также, как и Марха, и Кильдямцы – там мы рассказываем о религиозной ссылке, показываем дома скопцов и старообрядцев, которые сохранились до нашего времени.

Наибольшее число туристов приезжает к нам летом, особенно много – на Ысыах.

– Едут целенаправленно посмотреть наш национальный праздник. А уже после него начинают путешествовать по республике, кто-то на Ленские столбы, а кто еще дальше.

Александр отмечает, что теперь, когда появилась железная дорога, туристов станет больше.

– Внутренний туризм будет развиваться ударными темпами. Он и так дает ежегодный прирост, а теперь и вовсе увеличится в разы.

– Если говорить о внутреннем туризме, откуда больше всего едут в Якутск на экскурсии?

– Приезжают туристы из Алдана, Нерюнгри, Мирного, Усть-Неры, Удачного. Едут, в основном, классом на экскурсию во время школьных каникул. Когда учитель хороший, он непременно озаботится духовными и культурными знаниями ребят. Конечно, школьная экскурсионная программа носит более развлекательный характер, ориентированный на подростков, чтобы им было интересно.

Дом Адама Скрябина, первого якутского профессионального композитора (фото автора)

Кто все эти люди?

– Если говорить о тех, кто приезжает сюда из других городов России, то чем их так привлекает Якутия?

– За всех не скажу, но много среди них невыездных, работающих в оборонной, военной отрасли или МВД, то есть лишенных возможности путешествовать по миру. Когда спрашиваю, зачем они к нам приехали, отвечают, что на Кубе и во Вьетнаме были уже раз десять, а в Крым ездят каждые выходные, поэтому для интереса решили посмотреть Дальний Восток.

– А иностранные туристы, наверное, в основном китайцы?

– Многие так думают, но, к сожалению, или к счастью, это не так. Это, в основном, представители Западной Европы – немцы, австрийцы, финны, шведы. Практически нет южан – итальянцев, испанцев, португальцев. Поляков очень много отдыхает. Из Азии это, прежде всего, южные корейцы, их в разы больше чем китайцев. На прошлой недели, например, работал с группой из Тайланда.

Александр считает, что у жителей Юго-Восточной Азии уже сформировался интерес к Якутии. Это также говорит о том, что экономически регион развивается, поскольку у людей появляется возможность не только путешествовать по дешевым тарифам в Европу, но и на Дальний Восток.

– У нас сейчас есть заявки на туры из Таиланда и Вьетнама, так что в обозримом будущем и этот турпоток будет масштабироваться.

Один из первых двухэтажных домов в столице 30-ых годов постройки. Впервые жители многоквартирного дома имели собственную кухню и санузел (фото автора)

История народов

Всех иностранных туристов, прежде всего, интересует история народа, у которого они находятся в гостях.

– Мы их обязательно привозим на берег священного для якутского народа озера Сайсары. Рассказываем легенды о том, как в этой местности поселились предки народа саха, прибывшие в долину Туймаада с юга, как они заселяли эту территорию.

О традиционной якутской культуре рассказывают в Усадьбе Атласовых или в Доме Арчы.

– В Доме Арчы всегда много мероприятий проходит, он часто занят. В Усадьбе Атласовых есть свой комплекс, они всегда могут провести традиционный якутский ритуал алгыс. Там можно просто погулять, посмотреть территорию.

Александр объясняет, что рассказывают не только о народе саха, но и русских первопроходцах, эвенах, эвенках, юкагирах, тех, кто попал в политическую ссылку: татарах, башкирах, черкесах.

Но больше всего иностранцам нравится наша природа.

– Наши просторы их поражают. В Европе поселки не заканчиваются, а просто плавно перетекают из одного в другой. Очень мало пространств, а те, что есть, отданы под огороды, сады, предприятия и заводы.

Нравятся им и наши морозы и чистый воздух.

– Даже те, кто приезжает из Владивостока, отмечают, что у нас другой воздух, необычайно чистый. Наша природа, климат поражают всех. Ленские столбы, Оймякон, горы Верхоянского хребта, река Лена – все вгоняет их в трепет своей мощью, размерами, величием.

Зона №2

А мы тем временем неторопливо доходим до Охранной зоны №2. Здесь, в Залоге, есть участок, на котором расположено больше 30 домов, представляющих культурную и историческую ценность.

– Уже есть инвесторы, которые будут реставрировать эти дома. Но даже в своем нынешнем ветхом состоянии они вызывают настоящий восторг у иностранцев. Тут они действительно погружаются в историю нашего города.

Один из самых старейших деревянных домов Якутска. В нем проживал известный революционер Владимир Чепалова. В 50-ые годы его перенесли в Залог, а на его месте был построен кинотеатр «Центральный» (фото автора)

Следует отметить, что уже в середине XVIII в. практически все жилые дома были построены «на старинный русский вкус». Срубное домостроение Сибири нашло у якутских артелей широкое распространение. К тому же якуты считались среди них наиболее восприимчивыми к плотничьему ремеслу. Привлекая местных плотников и столяров в качестве подсобной рабочей силы для строительства новых зданий, люди обучали их своему делу. Как писал Гончаров, «якуты здесь все: кучера и ремесленники; они –хорошие скорняки, кузнецы, но особенно способны к плотничной и столярной работе. Им недостает вкуса, потому что нет образцов. Здешние древние диваны и стулья переходят из дома в дом, не меняя формы; по ним делают и новую мебель. Дайте им образец – они сделают совершенно такую же вещь».

Русские постройки и служили такими вот образцами, на которых якуты совершенствовали свое плотничье ремесло, перенимая конструктивные приемы и заимствуя архитектурные формы.

И первая, и вторая охранные зоны Якутска появились по инициативе якутского отделения Всероссийского общества охраны памятников истории и культуры. Александр, как истинный его представитель, уверен, что их задача заключается в сохранении исторических памятников.

– Наше общество мы возродили пять лет назад и с тех пор активно работаем по охране памятников. В улусы очень много ездим, проводим много встреч с общественностью.

– Появится в Якутске Охранная зона №3?

– Нет. Есть еще несколько старых деревянных домов в других районах столицы, но мы их просто перевезем в Залог. Уже сейчас идет работа по переносу дома Валерьяна Васильева, дачи Манньыаттаха и дома народного писателя Суоруна Омоллона.

– А по Якутии?

– Вполне. Во многих районах республики еще сохранились уникальные памятники деревянного архитектурного зодчества якутского народа. До них просто еще не дошли руки. Надо прорабатывать эти моменты, и лучше делать из них дома-музеи либо пытаться собрать их все вместе.

Переводчики, ау!

Я спросил у Александра, при таком объеме туристов хватает ли гидов в столице.

– Знаешь, бывает, что в день тебе нужно вести сразу четыре группы. Это физически невозможно. Поэтому прошу специалистов из Краеведческого музея помочь.

И если с гидами ситуация более- менее в порядке, то с профессиональными переводчиками есть проблема – их очень мало.

– Переводчики очень востребованы. У нас вроде и много людей, знающих английский язык, а вот так, чтобы литературно переводить, достоверно и грамотно читать лекции – очень мало. А те, кто выучился и мог бы вести экскурсии, как правило, после окончания учебы стремятся уехать из Якутска в другие регионы страны.

Еще один важный минус – туризм в Якутии пока сезонный, поэтому и гиду, и переводчику необходимо иметь еще одну работу.

– Я, например, еще и ответственным секретарем Якутского республиканского отделения Всероссийского общества охраны памятников истории и культуры работаю. Гиду на одних экскурсиях по Якутску, увы, пока не прокормиться.

+1
0
+1
0
+1
0
+1
0
+1
0
+1
0
+1
0
29 ноября
  • -37°
  • Ощущается: -37°Влажность: 66% Скорость ветра: 1 м/с