Песню мореплавателей из мультфильма «Моана» перевели на якутский. Получилось очень красиво

Мы нашли на ютуб-канале «OLBU Сахалыы мультиктар» якутский вариант песни мореплавателей из мультфильма «Моана».Называется она «Түһүннүбүт» («Пускаемся в путь»).

К сожалению, имена исполнителя и переводчика не указаны. А ведь получилось очень здорово! У певца просто замечательный голос. Может, вы узнаете, кто это поет?

Предлагаем вам послушать.

К слову, на канале можно найти и другие переводы песен из «Моаны» и других мультиков.

+1
2
+1
0
+1
0
+1
0
+1
1
+1
0
+1
0

This post was published on 21.06.2024 13:21

Share
Published by
Вера Макарова

Recent Posts

  • ЗДРАВООХРАНЕНИЕ

500 якутских медиков повысили свою квалификацию

С начала года 500 медработников прошли обучение по программам повышения квалификации, сообщили в пресс-службе Минздрава…

05.08.2025
  • СВО

В Якутии продолжается отбор граждан на военную службу по контракту

На территории республики ведется работа по отбору граждан на военную службу по контракту. Заключить договор…

05.08.2025
  • СВО

Боец СВО Андрей Ярков завершает стажировку в Министерстве труда Якутии

Совсем скоро в Минтруда и соцразвития завершится стажировка бойца СВО и участника регионального кадрового проекта…

05.08.2025
  • СВО

Якутский филиал госфонда «Защитники Отечества» ведет комплексное сопровождение 4700 человек

Социальные координаторы регионального отделения фонда «Защитники Отечества» занимаются комплексным сопровождением порядка 4700 граждан, в том…

05.08.2025
  • ОБЩЕСТВО

Студенческие отряды помогут восстановить пострадавший от паводка Оймяконский район

На днях студенты СВФУ уехали в пострадавший от разрушительного июльского наводнения Оймякон. Бойцы студенческих строительных…

05.08.2025
  • СТРОИТЕЛЬСТВО

Дмитрий Садовников: «К 2030 году Якутия должна выйти на ввод 832 тысяч квадратных метров жилья»

Во вторник, 5 августа, в столице республики прошло торжественное заседание Коллегии Минстроя Якутии, приуроченное ко…

05.08.2025