yakutia-daily.ru

О будущем якутской драматургии: «Пишите прямо, не надо сюсюкать»

«Актер — суперзависимая профессия. Зависит от всех — от сценомашиниста (вовремя ли ты исчезнешь), от звукорежиссёра — вовремя ли он пустит фонограмму, а больше всего — от драматургии. Ведь даже мысли наши — и те кто-то написал», — сказал Айаал Аммосов при подведении итогов творческой лаборатории драматургов, призванной, по словам ее руководителя Вячеслава Дурненкова, «ликвидировать дефицит современных пьес в Якутии».

Великаны и карлики

Дурненков, чьи пьесы ставятся не только в России, но и за рубежом, часто работает с национальными театрами. Татарстан, Бурятия, Якутия (второй раз за год) — это из недавнего. «Люди считают, что у них было героическое прошлое, а сейчас ничего не осталось, — говорит он. — Великаны там, а мы карлики, и если рассказывать об Улан-Удэ, который ничем не отличается от Прокопьевска, можно потеряться».


Но Вячеслав Дурненков умеет раздувать из искр пламя: его бурятская лаборатория выдала на-гора 15 пьес. Какие-то уже поставлены, какие-то — на очереди, и в театр потянулась молодежь. Того же он ждёт и от якутов.
В первый свой приезд Вячеслав Евгеньевич рассказывал, как наблюдение за жизнью обитателей рынка или поездка из Москвы во Владивосток может лечь в основу пьесы, как соседство с театром может встряхнуть депрессивный спальный район и изменить его жизнь.
Потом он с глазу на глаз беседовал с участниками лаборатории, советуя, как воплотить свою задумку в жизнь.
«Тогда происходило зачатие и рождение пьес, а сейчас мы будем смотреть, как разговаривают наши дети», — сказал Дурненков во второй свой приезд.

«Своя кровь»

На этом этапе к работе подключились режиссеры и артисты, которые в напряжённом предновогоднем графике нашли время, чтобы провести читки никому ещё не известных пьес, причем делали это абсолютно безвозмездно.


И «дети» заговорили! Русский театр в первый же день поднял планку очень высоко, представив пьесу Владислава Левочкина «Своя кровь» о взаимоотношениях свекрови с невесткой. Но есть в ней и детективный момент, и даже призрак, и, как отметил руководитель лаборатории, «поколенческая история» — берущая за душу, добавим мы.
Первый заместитель министра культуры и духовного развития республики, находящий время и для творчества, объяснил выбор темы так: «Сейчас очень мало женских спектаклей, потенциал актрис пропадает». И актрисы Галина Кондрашова и Александра Салих вознаградили его за это сторицей: читали, по отзыву Дурненкова, шедеврально. Разумеется, нельзя не упомянуть и режиссера, приложившего к этому руку — Андрея Габышева.

Из юристов — в драматурги

Пьесу археолога, юриста, а одно время и таксиста Утума Захарова «Тырыттыбыт ыра» (режиссер читки Павел Ченянов) сравнили с «Вечным зовом», «Тихим Доном» и сагами. Действие ее начинается в годы репрессий, и автор взялся за нее не случайно: «Мой дед был репрессирован. Я изучал дела — его и односельчан».
Заслуженная артистка РС(Я) Софья Баранова, принимавшая самое деятельное участие в работе лаборатории, наряду с богатством языка особо отметила присутствие в пьесе молодого Ойунского, причем живого, не превращенного в памятник, похвалила знание быта, атмосферу, а под конец посетовала, что в пьесе «слишком много народу»: «Мы малую форму ищем, чтобы максимум 15 человек — и на гастроли. А эта пьеса — для народного театра, и я даже знаю, для какого именно — для Таттинского».
Но руководитель лаборатории высказал свое мнение: «Это пьеса для большой сцены — в ней затрагивается событие для большого количества людей».
Вдобавок Утум Захаров самостоятельно перевел свою пьесу (по условиям лаборатории, перевод на русский был обязателен, чтобы руководитель смог его прочесть).

«Сопротивлялись, гады!»

То же самое проделала и автор пьесы «Лайк ценою в жизнь» Надежда Ильина (кстати, сотрудница «Сахамедиа», которая сейчас в отпуске «по уходу»). Ее рассказ о работе над текстом впечатлял: «Сижу с маленькими детьми, времени вечно нет, к тому же работала я в телефоне, а он то сломается, то утонет». «Сопротивлялись, гады», — пошутил тут Дурненков. Но несмотря на это «сопротивление», Надежда все же довела дело до конца, и зрители на читке отдохнули душой — как на хорошей комедии из жизни поколения, с головой ушедшего в гаджеты.
Актриса Саха театра Елена Маркова, исполнившая сразу несколько ролей (обычная практика для подобных читок), отметив на обсуждении гротесковость образов, сказала, что работать ей с коллегами было весело: «Мы ухахатывались. Это что? Серьезно ли? Стёб, треш? Произведение понравилось. Это ведь общемировая проблема, поднятая нашим автором. Хотелось бы другие ее пьесы прочесть».

«Любишь ли ты 17-й квартал?»

Режиссером читки пьесы Ираиды Поповой «В потёмках» был артист Русского театра Иван Мишагин.
Автор рассказала, какую реакцию она выдала, когда ее однажды спросили: «Ты любишь свой город? Да? А любишь ли ты 17-й квартал?», — и потом сказали: «Вот когда ты и 17-й квартал примешь, тогда можно будет сказать, что ты и город любишь». Да, со всеми его помойками, бомжами и героями, которые в пылу выяснения отношений собственного годовалого ребенка могут забыть на улице. Но надо было слышать, как артисты, не оправдывая своих (уже своих!) персонажей, отказывались считать их совсем уж кончеными людьми.

За два дня до экзамена

Пьесу «Озаренные солнцем» Ирины Митиной, которая уже давно служит искусству в качестве костюмера Сунтарского народного театра, сыграли студенты колледжа культуры и искусств и СВФУ. Ребята во главе со своим режиссером Евгением Баишевым совершили настоящий подвиг, придя на читку за два дня до экзамена. К тому же «Озаренные солнцем» рассказывали о жизни якутского села в годы войны, но ребята играли вполне убедительно. А если учесть, что занятия у них длятся с восьми утра до девяти вечера… гвозди бы делать из этих людей!
Незаконченная пьеса предпринимателя Руслана Баишева «Ворота Расёмон» (режиссер читки Алексей Макаров) восхитила самую искушенную участницу лаборатории Софью Баранову, которая наслаждалась языком произведения и говорила, что оно достойно постановки. Только бы автор собрался с силами и закончил его!
Учительница СОШ N31 г. Якутска Ангелина Непомнящая, представившая свою пьесу «Дыхание Сахары», сказала, что побывать в роли драматурга для преподавателя — бесценный опыт.

«Искусство тут ни при чем»

Под самый занавес организаторы приберегли настоящее сокровище — пьесу Елены Яковлевой «Искусство тут ни при чем».
Читатели помнят Елену по газетным статьям, но она уже давно переросла журналистику.
Актеры и режиссер Елена Корнилова-Мягкая были просто влюблены в своих героев, перенося зрителей из модной московской галереи в якутский сельский клуб на репетицию народного театра, а оттуда — в кабинет главы улуса в драматический момент срыва мунняха с участием городских тойонов. И все было так узнаваемо, так живо! Далеко не каждый спектакль или фильм смотришь с замиранием сердца — что же будет с героями в следующей сцене, а в финале жалеешь, что все так быстро закончилось, хотя читка длилась два с лишним часа.
Актеры, сыгравшие по несколько ролей и даже сама режиссер, убедительно перевоплотившаяся в сестру и антипода главной героини, подарили радость встречи с настоящим театром, а восклицания «оо дьэ» и «айуу-айа» в устах русской исполнительницы доставили отдельное удовольствие. Даже мелькнула мысль: а если и в постановке отдать эту роль славянке? Деревня якутская, но мало ли у нас русских невесток!
Насчёт сценического воплощения пьесы — это вовсе не мечты: «Искусство тут ни при чем» рекомендовали к постановке.

«Начинайте новую пьесу»

Так как все пьесы «автоматом» приняли участие в республиканском конкурсе молодежной драматургии, две участницы — Ираида Попова и Ирина Митина получили сертификаты на запись радиоспектаклей на НВК «Саха» (спецприз звукорежиссёра Русского театра Ивана Чайки, который, кстати, принимал участие в читке пьесы Елены Яковлевой и был чудо как хорош сразу в трёх ролях).
А Утум Захаров и Надежда Ильина командируются слушателями на фестиваль ,Любимовка», из которого вышли все столпы современной драматургии.
К слову сказать, уже начали поступать заявки на пьесы участников лаборатории от народных театров, колледжа культуры и искусств… Значит, «дети» не только заговорили, а начинают жить самостоятельной жизнью.
Подводя итоги, Вячеслав Дурненков признался: «В самом начале работы я думал — желающих много, а кто останется? Остались все. И… хочу вам посоветовать: сразу начинайте новую пьесу».

«Этот процесс даёт стимул»

От имени режиссеров высказался Сергей Потапов: «Мы живём в мире, где очень много информации — ложной информации. Я артистам всегда говорю: «Главное — чтобы нам поверили». Поэтому пишите прямо,
не надо сюсюкать. Энергия должна быть, сила слова».
Владислав Левочкин и как драматург, и как заместитель министра выразил благодарность руководителю лаборатории «за подход»: «Он показал нам, что и в конкурентной среде можно развиваться, создав атмосферу открытости, откровенности. Хочу сказать спасибо всем режиссёрам и артистам: сейчас конец года, все репетируют в поте лица, параллельно готовятся к выходу три спектакля, а нас читали народные и заслуженные артисты, молодые звёзды кино. Этот процесс даёт стимул пишущим людям. Ещё отмечу, что это первый значимый проект Айаала Аммосова в качестве председателя СТД».
А модератор лаборатории, сотрудница литературной части Саха театра, театровед Надежда Осипова в процессе работы над пьесами постоянно держала руку на пульсе и делала все, чтобы авторы в оговоренные сроки отправили руководителю сначала первый, а потом и второй варианты пьесы.
«Сейчас отношение к театру меняется, — говорит она. — Зритель изменился, и это надо учитывать. Если мы не будем писать о нашей жизни, то кто будет? Но я думаю, что у наших начинающих драматургов есть потенциал».

Фото: Надежда Осипова, Ираида Попова.

Поделись новостью:

ТОП 5 НОВОСТЕЙ

ОБСУЖДАЕМОЕ

Top Яндекс.Метрика