Комикс «Байки охотника Мэхээлэчээнэ» ждет юных читателей

Детское издательство «Кэскил» и медиакомпания «Сахапечать» выпустили издание «Мэхээлэчээн булчут» («Байки охотника Мэхээлэчээнэ») в формате красочного комикса и на двух языках — русском и якутском.
Веселые истории охотника Мэхээлэчээнэ — книга рассказов Якова Стручкова и Тимофея Сметанина – были опубликованы еще в в военные годы в 1942 году. Весёлые и мудрые истории про находчивого и добродушного охотника отражали характер северных народов, их бережное отношение к природе и богатое чувство юмора. В этих рассказах — вся народная мудрость, укоренённая в традициях.
По словам создателей оригинального комикса, возрождение легендарного произведения в понятном для детей современном формате очень актуально. Комиксы – отличный, а главное, динамичный и красочный способ познакомить нынешнее поколение с веселыми историями охотника Мэхээлэчээнэ. Произведение с якутского языка на русский перевела Ольга Янцен, ответственный секретарь Детского издательства «Кэскил».
Все серии комикса будут опубликованы до выхода фильма по мотивам рассказов, снятого режиссером Александром Лукиным. А премьера первой в истории якутского кинематографа картины с «говорящими животными» состоится 30 октября 2025 года.
Напомним, проект поддержан Министерством культуры и духовного развития Республики Саха (Якутия).
Сообщить об опечатке
Текст, который будет отправлен нашим редакторам: