Иностранцы в СВФУ: «Русский язык – это просто океан!»

Ежегодно 24 мая в нашей стране отмечают День славянской письменности и культуры. Накануне этого праздника студенты СВФУ из разных стран мира показали свои таланты, то, как они владеют великим русским языком, приняв участие в Республиканском конкурсе художественного слова «Народы читают Пушкина».
На четырёх площадках
Студенты СВФУ им. М.К. Аммосова традиционно отмечают День славянской письменности и культуры участием в различных мероприятиях города и республики.
Как отметила руководитель проекта «Народы читают Пушкина», ведущий специалист отдела межнациональных отношений Ресурсного образовательного методологического центра Дома дружбы народов им. А.Е. Кулаковского Ольга Солдатова, конкурс художественного слова проводится в рамках празднования Дня славянской письменности и культуры с 2018 года.
– В этом году в нашем конкурсе приняли участие около 50 человек – школьники разных возрастов, студенты техникумов и колледжей, а также студенты-ино- странцы. Нынче конкурс впервые проходит на четырех площадках – в Якутске, Мирном, Ленске и Нерюнгри. Поскольку к нам поступило много заявок из районов по участию в конкурсе онлайн, мы решили провести его в таком формате. Поэтому в Мирном, Ленске и Нерюнгри он будет проводиться на местных площадках в разное время, но по единому положению.
Конечно, статус республиканскому конкурсу художественного слова «Народы читают Пушкина» придает то, что ежегодно в нем участвуют студенты-иностранцы. В этом году это были 11 студентов СВФУ из разных стран – Китая, Республики Гана, Сирии, Египта, Афганистана, Таджикистана. И это дорогого стоит, это дань уважения и любви к великому русскому поэту Александру Сергеевичу Пушкину, – сказала Ольга Робертовна.


«Мне нравится русский язык!»
Кристабел Авако приехала на учебу в Якутию из Республики Гана – государства в Западной Африке. Учится на 2 курсе Медицинского института СВФУ.
– На конкурсе я читала стихотворение Александра Сергеевича Пушкина «Еще дуют холодные ветры». Очень волновалась! Хотя с этим стихотворением я также выступала в прошлом году на ректорском смотре «АРТиКУл». Мне нравится Пушкин, потому что это великий русский поэт, который создал много прекрасных стихотворений. «Еще дуют холодные ветры» – мое любимое стихотворение. Я еще знаю «Весна, весна, пора любви…» и другие произведения Александра Пушкина, – поделилась впечатлениями она.
Кристабел изучала русский язык один год в университете Хабаровска, а продолжила обучение уже в Якутске. Девушка признается, что для нее он немного сложный, поэтому она старается больше говорить на русском языке. «Мне нравится русский язык, он очень красивый, мелодичный», – говорит она.

«На нём говорили Пушкин и Есенин»
Ван Хаозцэ – из Китая. Учится на филологическом факультете СВФУ, на первом курсе магистратуры. Говорит, что его русское имя – Святослав.
– Я прочитал стихотворение Пушкина «Мой первый друг, мой друг бесценный!». Думаю, что самое главное в стихотворении – это идея, то, что хочет сказать в своем произведении поэт, его мысли. Вот это самое трудное в изучении произведений русских классиков.
У нас в Китае все знают, что Александр Сергеевич Пушкин – это символ русской культуры, читают его произведения. Например, мне очень нравится его стихотворение «Если жизнь тебя обманет…». В китайском учебнике для школьников есть это произведение Пушкина, – отмечает молодой человек.
Поскольку Ван Хаозцэ – будущий филолог, мы поинтересовались, как идет его учеба в магистратуре?
– Мы изучаем русский язык, русскую культуру, историю России и другие предметы. Рад, что учусь в этой стране и постигаю великий русский язык, ведь на нем говорили Пушкин и Есенин, – сказал магистрант СВФУ.

«Удивляет богатство языка»
Ещё один участник конкурса, египтянин Мохамед Ахмед Эльсайед Али учится на 6 курсе мединститута СВФУ. Он очень хорошо говорит по-русски – все-таки в Якутии уже семь лет.
Молодой человек не первый раз участвует в конкурсе, посвященном великому русскому поэту, в 2019 году он стал победителем. На нынешнем конкурсе будущий врач прочитал стихотворение «Я памятник себе воздвиг нерукотворный».
– Если раньше я пользовался телефоном как шпаргалкой, когда забывал текст, то сейчас уже читаю стихи Пушкина наизусть. Русский язык я начал изучать в декабре 2018 года, когда приехал в Якутск на учебу, а 6 июня, в день рождения А.С. Пушкина, уже читал его стихотворения в оригинале. И это был для меня шок-контент. Мне кажется, стихи великого поэта плюс постоянное общение помогли мне быстрее освоить русский язык. Думаю продолжить учебу в ординатуре, что поможет еще лучше изучить язык, – считает юноша.
Я задала Мохамеду Ахмеду вопрос: «24 мая в России будет отмечаться День славянской письменности и культуры. Что значит для вас русский язык?». Будущий врач ответил: «Это просто океан! Русский язык, так же, как и мой родной арабский, является одним из самых интересных и сложных языков в мире. Удивляет его богатство, ведь одно слово имеет несколько значений. Русский язык – это действительно океан», – отмечает египтянин.

Расширяя границы
Доцент кафедры «Русский как иностранный», заместитель декана ФЛФ СВФУ по профориентационной работе Василианна Герасимова пояснила, что из трудностей по освоению иностранцами русского языка является то, что, к примеру, китайцам сложно произносить звук «р», а арабским студентам трудно даются согласные «б» и «п». Но, тем не менее, ребята, приехавшие из разных стран, стараются и уже через полгода могут довольно неплохо изъясняться на русском. А участие в различных мероприятиях, особенно в ежегодном Республиканском конкурсе художественного слова «Народы читают Пушкина», помогает лучше понять язык и культуру русского народа.
– Студенты-иностранцы нашего университета принимают участие в конкурсе уже во второй раз, – говорит Василианна Васильевна. – В этом году у нас впервые участвуют студенты из Сирии, а также из стран СНГ. В основном, это слушатели подготовительного отделения ФДОП и студенты филологического факультета университета.
В будущем тоже будем принимать участие в конкурсе. Для нашего факультета это уже традиция. В следующем году будем заранее готовиться, подключим новых участников. У нас есть вузы-партнеры, поэтому в целях расширения границ проведения конкурса, чтобы он стал воистину международным, думаем пригласить к участию друзей из Казахстана, Кыргызстана, Узбекистана.

В тему
Из истории праздника
С распространением христианства возникла необходимость создания отдельной азбуки для существовавшего в то время единого славянского государства Великая Моравия в низменности Дуная. Жители говорили на разных диалектах славянского языка, однако своей письменности не имели. В связи с этим требовались учителя, готовые доступно объяснить народу христианское учение.
В IX веке в Моравию по поручению византийского императора прибыли просветители Кирилл и Мефодий. Братья создали азбуку и тексты, которые давали представление об основных нормах христианского мира и позволили совершать богослужения на славянском языке. Также они перевели с греческого языка Псалтырь, апостольские послания и избранные чтения из Евангелия.
Всего было создано две азбуки – глаголица и кириллица. Последняя получила наибольшее распространение благодаря своей простоте, получив развитие в современных алфавитах русских, белорусов, болгар, сербов, македонцев, украинцев.
В России впервые торжества прошли в 1863 году – в год тысячелетия создания славянской азбуки Кириллом и Мефодием. После революции праздник долгие годы не отмечался. Он был возрожден лишь в 1985 году, когда праздновали 1100-летие со дня преставления святого Мефодия. Спустя шесть лет День славянской письменности и культуры получил официальный статус, став символом духовного единства всех славянских народов.
Сообщить об опечатке
Текст, который будет отправлен нашим редакторам: