X

«Геван»: вся палитра жизни КМНС

За более чем четверть века собран уникальный архив

С ведущими проекта телевизионных уроков на языках КМНС (фото предоставила Наталья Сметанина)

Вот уже 27-й год в эфире НВК «Саха» выходит уникальная передача, вещающая на языке коренных малочисленных народов Севера.

7 января 1988 года по личной инициативе писателя, драматурга и журналиста Степана Дадаскинова была создана радиопрограмма «Геван» (позднее переименованная в «Радиостанцию «Геван»), на базе которой в 1993 году будет создана одноименная телепередача.

Сейчас в творческом объединении «Геван» работают три редактора: на радио Николай Курилов (юкагирский язык), и на телевидении Нина Кудрина (эвенкийский язык) и Наталья Сметанина (эвенский язык).

— Работать на телевидение пришла в 1991-м году, а уже через год появилась идея создания передачи «Геван», для которой нужны были редакторы. В эфир мы вышли в 1993-м, первые выпуски были на юкагирском, эвенском и эвенкийском языках. Первым руководителем стал Анатолий Гоголев. Кроме меня, там трудились талантливые журналисты Ирина Курилова, Елена Погодаева, Марта Едукина, Александр Кривошапкин, – вспоминает Наталья Сметанина.

В самого начала к «Гевану» присоединилась талантливый режиссер Ольга Новгородова. В творческом тандеме с Анатолием Гоголевым были отсняты такие отмеченные на различных международных, всероссийских и республиканских фестивалях и конкурсах фильмы, как «Кочевая семья. Надежда», «Юкагиры», «Чтобы твои следы бежали рядом», «Иччилээх ийэ дойдум», «Атыыр муҥха», «Если бы я был оленем». Сейчас делают фильмы и передачи про Север такие профессиональные режиссеры, как Антонина Новгородова и Нина Корнилова.

— Мы создали фонд на радио, где хранятся крупицы фольклора и культуры КМНС – записи, которые делали на диктофон Степан Дадаскинов, Анатолий Степанов, Андрей Громов, когда ездили по районам и записывали носителей языков, многих из которых уже нет в живых. Поэтому мы называем его «Золотым фондом» НВК «Саха». Кинохроника «Гевана» на НВК также составляет особый видеофонд на языках КМНС, – поделилась Наталья.

Сегодня «Геван» на радио выходит пять раз в неделю, утром по 15 минут. С октября ежемесячно выходит передача «Час Уполномоченного по правам КМНС». Первый выпуск был посвящен обучению родному языку в школе и детских учреждениях, второй – альтернативной гражданской службе.

На НВК передача выходит каждую субботу и воскресенье по 25 минут, хотя могут быть и дополнительные выпуски.

— В наших передачах очерковые, портретные репортажи. В них вся палитра жизни КМНС. Сегодня нам не хватает редакторов, владеющих юкагирским, чукотским и долганским языками. 

В 2017 году «Геван» стала обладателем гранта Главы Якутии в сфере СМИ, на который подготовили цикл образовательных видеороликов: по 40 уроков на всех языках КМНС. Они были созданы для не владеющих или слабо владеющих языком людей.

В новый год творческое объединение «Геван» входит с оптимизмом. Есть планы по совместной работе с порталом КМНС («Сахапечать»), где оно будет размещать свои выпуски и видеоуроки.

— Конечно, нам нужно больше командировок, чтобы ездить по республике, а так, хотелось бы, чтобы молодые журналисты со знанием родного языка активно пробовали свои силы на телевидении и радио, – заключила Наталья Сметанина.

Материалы по теме: 

НВК «Саха»: новые сериалы, проекты, каналы

Студенты вышли в эфир радио НВК «Саха»

+1
0
+1
0
+1
0
+1
0
+1
0
+1
0
+1
0

This post was published on 13.12.2019 15:05

Related Post