Как рассказал Ленскому клубу генеральный директор «Союзмультфильм» Борис Машковцев, 417 серий «Фиксиков» и «Смешариков» в скором времени прозвучат на якутском языке.
— На сегодняшний день такая практика не очень распространена, подобный опыт есть лишь у нескольких регионов. По моему мнению, перевод мультфильмов на языки народностей, проживающих на территории России, несёт в себе важные смыслы, поскольку помогает детям в игровом, неформальном формате изучать язык своего региона, — утверждает он.
«Фиксики» и «Смешарики» входят в списки самых популярных проектов среди детской аудитории. У первого на данный момент вышло 210 серий, а у второго — более 300.
This post was published on 25.11.2022 09:05
В Международный день коренных народов мира, который отмечается 9 августа, в эту субботу на площади…
В этом году республиканские дорожные службы начали масштабную реконструкцию участка автодороги «Умнас» с 20-го по…
Днем в пятницу, 8 августа, температура воздуха в Якутске составит до +18 градусов, сообщает Якутское…
Студенческие отряды Якутии помогают Оймяконскому району восстанавливаться после паводка. Здесь работают студенты Северо-Восточного федерального университета,…
В четверг, 7 августа, на прием к Айсену Николаеву пришел генеральный директор «Водоканала» Анатолий Кырджагасов.…
В субботу, 9 августа, Якутский музей приглашает на День Беринга, посвященный памяти капитана-командора Российского флота и…