Евдокия Иринцеева-Огдо: cо временем стала верить, что всё предопределено

Евдокия Иринцеева-Огдо: cо временем стала верить, что всё предопределено

С супругом Александром Иринцеевым. Фото из семейного архива.
Читайте нас

Имя журналиста, писателя Евдокии Иринцеевой широкой публике известно под псевдонимом Огдо. Она родилась в Кобяйском районе Якутии, где с детства впитала красоту родной природы и богатство культурного наследия своего народа. С юных лет она мечтала стать учителем французского языка, стремясь передать знания и любовь к языку следующим поколениям.

Однако судьба привела её в мир журналистики, где она смогла реализовать свой творческий потенциал и делиться историями, вдохновляющими людей. Евдокия Семеновна пишет рассказы и повести, в которых отражает свою любовь к родной земле, её культуре и людям, создавая произведения, полные эмоций и глубокого смысла.

Босоногое и счастливое

Она родилась в многодетной семье Софронеевых на небольшом участке недалеко от села Тыайа Кобяйского района. Этот небольшой отдаленный наслег подарил Якутии много известных деятелей в самых разных отраслях: это и автор более 50-ти произведений, поэт, прозаик, драматург, журналист Тимофей Сметанин, известный кардиохирург, основатель кардиохирургической школы Якутии Петр Захаров, народный писатель, заслуженный деятель искусств    республики Николай Лугинов, известная народная целительница Эдьиий Дора.

– Наш участок назывался «Красная звезда», основное занятие – сельское хозяйство, был большой колхоз. Отец был разнорабочим, а мама – дояркой, с раннего утра до позднего вечера пропадали на работе. И когда я родилась, односельчане узнали только на второй день, и то, когда зашли в гости, а я из кроватки захныкала. Очень удивились. А мама пожала плечами, родила и родила, работать-то кто за нее будет…

Свое детство я вспоминаю до сих пор с большой любовью – это было очень счастливое босоногое время. В нашем доме всегда было много народу. Это был единственный основательный бревенчатый большой дом, поэтому все собрания, концерты проходили у нас, даже фильмы показывали на кинопроекторе.

Когда мне исполнилось шесть лет, наша семья переехала в село Кобяй, так как школы на участке не было. Позже перевезли и наш дом, который до сих пор там стоит, – вспоминает Евдокия Семеновна.

Картошка как источник вдохновения

Сейчас многие ее знакомые удивляются, насколько она быстро управляется в быту, умеет за короткое время накрыть шикарный стол для неожиданных гостей, навести порядок в доме.

– В моем детстве труд играл важную роль, и все это благодаря маме. Я была единственной дочкой в семье, где росли пять мальчиков. Это создавало особую атмосферу, в которой я с ранних лет научилась быть самостоятельной и трудолюбивой.

Мама всегда была занята, работая с утра до вечера в совхозе. Я не только училась, но и выполняла множество домашних обязанностей. В подростковом возрасте мне приходилось заботиться о младших братьях, готовить, убирать и следить за порядком в доме. Я не боялась трудностей и с удовольствием занималась всем, что было необходимо.

Даже сезонное мытье кирзовых сапог мужской половины семьи входило в мои обязанности. Также помогала в хозяйстве наравне с братьями – колола дрова, заготавливала лед. Тем не менее мама всегда говорила, что я медлительна, она-то была вообще, как электровеник, – на ее фоне, наверное, я действительно казалось медленной.

С годами я поняла, насколько важны были эти уроки. Когда сама стала мамой, мне пришлось заботиться о своих детях и племянниках. Я осознала, что всё, чему меня научила мама, стало основой для моей жизни. Я благодарна ей за терпение и веру в меня.

Мама всегда была строгой, но именно это сформировало во мне трудолюбие и ответственность. Она научила меня ценить каждую минуту, проведенную за работой, и не терять время. В детстве я ненавидела чистить картошку, потому что ели мы её много, а чисткой на всю семью занималась только я.

Но я смогла превратить рутину в ритуал, когда моя фантазия раскрепощалась на полную катушку. За этим простым занятием я часто погружалась в свои мысли, мечты и планы на будущее. Это стало для меня процессом, в котором я нахожу вдохновение и возможность для размышлений.

Начала параллельно учить стихи, что позволило мне развить память.  Я заметила, что именно в такие моменты, когда руки заняты, ум начинает работать активнее, в голове начинают возникать самые разные идеи. Я представляю себе новые проекты, которые хочу реализовать, и строю планы на будущее. Во время этой монотонной работы мне приходит в голову идея написать рассказ или начать новый творческий проект. Каждый раз, когда я начинаю чистить картошку, я словно открываю новый мир возможностей.

Учитель, который подарил мечту

В школьные годы очень многое зависит от учителей, которые могут привлечь внимание к своему предмету. Знакомство пятиклассницы Дуси с французским языком долгие годы вело её к мечте стать учителем французского.

– У меня был шикарный учитель – Аграфена Афанасьевна Левина. Она была не просто учителем, а настоящим вдохновением для нас, учеников. В семидесятые годы, когда многие вещи менялись, она привнесла в наш класс атмосферу интереса и увлечения языком. Её подход к   обучению был уникальным – она умела сделать уроки живыми и запоминающимися, погружая нас в мир французской культуры и языка.

С самого начала уроков я была поражена тем, как легко и естественно она общалась с нами на французском. Мы не просто учили грамматику и слова, но и обсуждали статьи из газеты «Нувель де Моску», что делало изучение языка более увлекательным и актуальным. Я помню, как мы читали новости, обсуждали их в классе и даже делали задания на основе прочитанного. Это дало мне возможность не только улучшить свои навыки, но и полюбить язык.

К сожалению, в первый год после окончания школы я не поступила. Поехала поступать в Иркутский пединститут самостоятельно, очень хорошо сдала вступительные экзамены, но у меня не было целевого места, так что не приняли. А в ЯГУ я уже опоздала. И когда поступила уже на следующий год, члены комиссии были приятно удивлены уровнем моих знаний. Всё это, конечно, благодаря Аграфене Афанасьевне. Что говорить, мы со старшим братом, который учил язык только в школе, могли спокойно общаться на французском, и, когда я была уже студенткой, он поправлял мои ошибки.

По жизни староста

Ее студенческие годы прошли в постоянной суете и ответственности. Сразу после поступления в университет ее назначили старостой группы, затем общежития, и эта роль накладывала на нее множество обязательств.

– Я жила в общежитии номер 14, где правила были строгими: мальчиков не должно было быть по праздникам, хотя иногда им разрешали приходить на танцы. В такие моменты я чувствовала себя в ловушке, ведь мне приходилось следить за порядком и выполнять все требования.

Как староста я должна была контролировать, чтобы все соблюдали правила. У меня был грозный вид, и многие считали меня жесткой. Я требовала выполнения обязательств, но на самом деле просто уставала от постоянных отчетов и рейдов. Из-за этого я никогда не могла позволить себе расслабиться и пойти на танцы – за пять лет ни разу их не посетила. Весь вечер я проводила в комнате, помогая своим подругам готовиться к мероприятиям – делала им прически, шила наряды, – рассказывает Евдокия Семеновна.

После второго курса она записалась в студотряд, где ее тут же сделали комиссаром, который должен был организовать не только трудовую деятельность, но и постараться развлечь бойцов после трудовых будней. А студенчество – прекрасная пора, когда приходит первая настоящая любовь, играются свадьбы. Профессиональных ведущих свадебных мероприятий тогда не было, поэтому на втором курсе провести свадьбу предложили ей.

– Я тогда ни на одной свадьбе-то не бывала, не знала вообще, как их ведут. Но, чтобы не подводить знакомых, села, написала сценарий. В этом мне помог мой богатый школьный опыт. Одним из самых ярких этапов моей школьной жизни стало участие в драмкружке. Я часто получала мужские роли: лентяев, бандитов и недотёп. Это заставило меня научиться менять голос и играть разных персонажей. Я с удовольствием разыгрывала комические сценки, особенно любила подражать мужским голосам.

Мой опыт в драматургии стал основой для написания сценариев и постановки инсценировок. Я активно участвовала в создании спектаклей и школьных мероприятий, включая капустники и юбилеи. Это увлечение продолжилось позже и на работе, где я организовывала различные мероприятия и ставила спектакли.

Когда у меня появились дети, я не могла оставить свое увлечение театром. Легко создала театральный кружок для своих сыновей в их школе. Мы ставили пьесы, такие даже как «Женитьба» и «Маскарад», и проводили репетиции на протяжении пяти лет. Я также учила их выразительному чтению стихов, и мои ученики занимали призовые места на городских и республиканских конкурсах.

Творческие способности, которые я развивала на протяжении всей жизни, стали неотъемлемой частью моего характера. Они помогли мне не только в профессиональной деятельности, но и в личной жизни.

Упорная работа всегда сочетается с отдыхом. На даче у друзей.<br />Фото из семейного архива.

Редакция как семья

После окончания университета она столкнулась с трудностями в поиске работы по специальности. Несмотря на то, что Евдокия Семеновна получила высшее образование, найти подходящую должность было не так просто – французский язык изучали не во всех школах.

– В итоге, в сентябре, я решила вернуться в редакцию детской газеты «Бэлэм буол». Почему вернуться? Потому что в первый год, когда не поступила в вуз, я устроилась на год туда литературным работником, а на второй год стала студенткой, но связи с полюбившейся редакцией не прерывала. Годы работы детским журналистом без преувеличения могу назвать самыми прекрасными. Мне повезло бок о бок трудиться с такими великими людьми, как Нина Иннокентьевна Протопопова, Николай Егорович Мординов-Амма Аччыгыйа – он ведь тоже работал в детской газете.

Редакция была как одна большая семья. Была традиция вместе обедать, а за чашкой чая какие велись беседы – всё о высоком: о литературе, культуре, искусстве. Вот и я слушала старших коллег, училась у них, узнавала очень много нового. На второй год меня отправили на обучение в Москву, на курсы детских журналистов.

А потом наступили лихие 90-ые, когда вопросы воспитания подрастающего поколения отошли на второй план.  Несмотря на все трудности, именно благодаря Нине Иннокентьевне удалось не просто сохранить детскую журналистику, но и развиваться. Если раньше «Бэлэм буол» выходил только на якутском языке и имел переводного близнеца «Будь готов», то после преобразования появились две самостоятельные газеты «Кэскил» и «Юность Севера».

Позже также по инициативе Нины Иннокентьевны появились газеты «Учительский вестник» и «Учуутал аргыhа». Вместо четырех детские газеты стали выходить на восьми страницах, половина из которых – в цвете. На северо-востоке России эти детские газеты были единственными. На них выросло не одно поколение якутян.

Нельзя не восхищаться Ниной Иннокентьевной, которая проработала главным редактором почти 51 год и создала морально-психологический климат, в котором каждый сотрудник чувствовал себя нужным и имел все условия для творческой работы, – вспоминает она.

Евдокия Иринцеева с 2011 по 2020 годы была главным редактором республиканских детских газет «Кэскил» и «Юность Севера», сегодня она является ведущим редактором Издательского центра Национальной библиотеки Якутии.

Швеция, 2017 год. Запись в Книге почетных гостей в Музее А. Коллонтай.

Рождение Огдо

Именно благодаря детской журналистике и родилась писательница Огдо. Как-то раз проводился конкурс на лучшее детское произведение, в котором она приняла участие. Специально для него она написала рассказы и повесть и заняла первые места сразу в нескольких номинациях. С тех пор из-под пера Евдокии Семеновны вышло уже более 60 повестей, рассказов и сказок. Ее талант детского писателя был признан даже на международном уровне. В 2016 году сказка «Мамонтенок Мэник» взяла Гран-при Международного литературного конкурса «Открытая Евразия», и ее выпустили на английском языке.

А для широкой публики писательница Огдо стала известна в 2010 году, когда вышла повесть «Санатыма дуу ааспыты» («Не отрекаются любя»). Книга погружает читателя в мир человеческих чувств и переживаний. Главная героиня Анна, или Анчик, как её ласково называют друзья, – это добросердечная и отзывчивая девушка, способная на искреннюю любовь. Однако её история не лишена трагизма – финал повести оставляет ощущение горечи, когда героиня уходит из жизни, несмотря на все свои усилия и упорство.

Произведение затрагивает важные темы, такие как трудности жизни, особенно в 90-е годы, когда многие женщины оставались одни, воспитывая детей и неся на себе тяжесть заботы. В этом контексте книга стала отражением реальности, в которой любовь и надежда сталкиваются с суровыми испытаниями.

Повесть перевели на бурятский язык, что позволило открыть новые горизонты для читателей из соседнего региона, позволяя им соприкоснуться с богатством якутской литературы. Работа Огдо стала не просто книгой, а глубоким размышлением о жизни, о том, как люди преодолевают трудности, и о том что, несмотря на всё, любовь остаётся светом в темноте.

– Как-то я была проездом в небольшом якутском поселке. Когда местные жительницы узнали, что Огдо приехала, прибежали ко мне на «разборки», – смеется Евдокия Семеновна. – Главный вопрос – почему у повести такой грустный финал? Если честно, когда рождается произведение, оно как будто уже живёт своей жизнью. Я очень много раз переписывала конец, стараясь сделать его светлым и позитивным, но финал был уже предопределен, – признается она.

Огдо поделилась с нами и хорошей новостью – в скором времени она планирует приступить к продолжению этой повести, несмотря на то что главная героиня в книге погибла.

Швеция, 2017 год.<br />Фото из семейного архива.

Когда любовь – это судьба

На вопрос: «Как Вы всё успеваете?» – Евдокия Семеновна, улыбаясь, говорит, что без поддержки мужа и сыновей она бы не была столь творчески плодотворна.

– С годами я все больше стала верить в судьбу, понимаю, что на этой земле есть нечто большее, чем просто случайности. С будущим мужем мы познакомились уже в зрелом возрасте, наш союз был обдуманным поступком, а я знаю, что где-то на небесах было предначертано нам встретиться, – говорит она.

Она помнит, как с боем решилась выйти замуж, несмотря на сомнения окружающих. Многие не верили, что их брак будет крепким, но она чувствовала, что это именно то, что нужно.

Александр Иринцеев родом из Баяндаевского района Иркутской области. Познакомились они в родной редакции, когда Александр Сократович, на тот момент работник потребкооператива «Холбос», пришел, чтобы договориться о выпуске информации по заготовке школьниками дикоросов.

– Много позже, уже после замужества, я прочитала статью о его родном селе. Оказалось, что он родился в колхозе «Красная звезда», в 70 км от великого Байкала. А я тоже «краснозвездинская». Купались рядом с домом в озерце Харана Уулаах, а в 7 км лежит знаменитое карасевое озеро Байгал. В его родных краях текла небольшая речушка Харагун, название которой переводилось с бурятского как черноводная. Тогда я задумалась, как интересно судьба играет с нами, связывая жизни, – удивляется она.

В молодости она обожала разыгрывать своего мужа. Эти шалости приносили ей радость и смех, а ему – недоумение и удивление. В первые годы совместной жизни он не мог понять, почему она так поступает, и часто удивлялся её выходкам. Но с годами, когда они стали старше, он начал замечать, что её шутки стали реже. Однажды с лёгкой ноткой печали он сказал: «Ты меня давно не разыгрываешь, наверное, я стал для тебя неинтересным».

Одним из самых запоминающихся розыгрышей стал случай с его носками. Она, не раздумывая, сунула их в карман его куртки, когда он собирался на работу. Утром, когда его забирали на машине, он, не подозревая о проделке, решил надеть перчатки, но, вытаскивая их, наткнулся на носки!

Ещё одна шутка запомнилась ему надолго. Как-то раз, собирая ланч, она завернула в сумку льдинки. Он почувствовал тяжесть, но, когда добрался до места, обнаружил только пустую салфетку. Льдинки растаяли, оставив его в недоумении: «Где же мой обед?». После этого случая он стал проверять каждый сверток, прежде чем отправиться на работу.

Эти шалости стали основой их отношений, связывая их смехом и радостью. Улыбаясь, она понимала, что такие моменты делают их жизнь ярче, а любовь – крепче. Каждый розыгрыш, каждая шутка только укрепляли их связь, напоминая о том, как важно сохранять игривость и радость в отношениях, даже с годами.

У Иринцеевых два сына, которые уже выбрали свой профессиональный путь. Старший Александр – филолог, работает переводчиком, младший Аюр – врач-нейрохирург.

+1
3
+1
0
+1
0
+1
0
+1
0
+1
0
+1
0
Поделись новостью:
28 июня
  • 24°
  • Ощущается: 24°Влажность: 43% Скорость ветра: 4 м/с

Сообщить об опечатке

Текст, который будет отправлен нашим редакторам: