Директор ИГИ рассказала об уникальных изданиях, масштабных раскопках и планах на будущее

Институт гуманитарных исследований и проблем малочисленных народов Севера СО РАН – старейшее академическое учреждение Северо-Востока России. Созданный в 1935 году Платоном Алексеевичем Ойунским, нынче он отмечает 90-летие.
«Вся история нашего края»

— Значимых достижений за 90 лет у нас набралось столько, что всего и не перечислить, поэтому остановлюсь на десяти предшествующих нынешнему юбилею годах, — говорит директор института, заслуженный деятель науки РС(Я), доктор исторических наук Сардаана Ильинична Боякова.
— Крупнейшим событием стало издание Большого толкового словаря якутского языка в 15 томах. Над подготовкой этого уникального двуязычного словаря наши лингвисты работали без малого полвека. Серия была завершена в 2018 году, а ее инициатор, организатор, руководитель Петр Алексеевич Слепцов был удостоен высшей награды республики — ордена Полярной звезды, а ряд авторов и редакторов – Государственных премий.
В 2021 году вышла новая академическая «История Якутии» в трех томах под редакцией научного руководителя нашего института Анатолия Николаевича Алексеева. В ней впервые отражена вся история нашего края с древнейших времен до начала XXI века с учетом последних открытий археологов, палеогенетиков и других ученых – и с привлечением данных, обнаруженных в архивах не только России, но и за рубежом – Польше, США и ряде других стран.
Открытия археологов

— Благодаря тому, что эту работу поддержало правительство республики, была проведена целая серия археологических экспедиций, что позволило, скажем так, удревнить Кулун-атахскую культуру, связанную с формированием народа саха на территории Якутии. Если раньше считалось, что мы как народ сформировались из представителей различных племен – монголоязычных, тюркоязычных и местного компонента – в XIV-XV веках, то последние находки наших археологов с учетом генетических исследований и радиоуглеродного метода свидетельствуют, что произошло это значительно раньше – в Х-ХI веках.
Замечу, что за последние десять лет было открыто почти двести археологических памятников, по арктической группе районов уже составлена карта. Кроме того, наши археологи проводят раскопки на островах Северного Ледовитого океана — Новосибирских и Медвежьих, где обнаружили остатки древнеэскимосских поселений.
Активно развивается у нас и средневековая археология. Раньше археологи в Якутии изучали в основном каменный век, палеолит и так далее. А нынешним летом наши археологи под руководством Розалии Иннокентьевны Бравиной провели, наверное, самые массовые за последние полвека раскопки в Центральной Якутии — на территории 6600 га неподалеку от села Хаптагай Мегино-Кангаласского улуса в районе строительства Ленского моста. Работали там в содружестве с археологами Арктического научно-исследовательского центра, преподавателями и студентами СВФУ – всего около ста человек. Нашли остатки двух поселений, уникальную керамику, впервые обнаружили жилище ремесленника с остатками краски. Полевые работы были завершены в середине августа, сейчас археологи приступили к камеральным исследованиям. Первые результаты надеемся получить к концу этого года.
Центр интеллектуальной истории и культуры
— В 2023 году у нас был открыт Центр интеллектуальной истории и культуры, который целенаправленно занимается изучением документов, идей, концепций представителей нашей первой интеллигенции. Изданы труды Гаврила Васильевича Ксенофонтова, Василия Васильевича Никифорова-Кюлюмнюра, Алексея Елисеевича Кулаковского и других исследователей. Вся эта работа проводится на базе нашего Рукописного отдела.

С момента создания института в 1935 году велась работа по сбору материала: первую экспедицию – Вилюйскую — в 1937-1938 годах лично комплектовал и отправлял наш основатель, Платон Алексеевич Ойунский. В 1939-1940-х экспедиция работала в северных районах. Андрей Андреевич Саввин и Дмитрий Иванович Дьячковский-Сэсэн Боло собрали тогда уникальные материалы – записали олонхо, предания, генеалогию, зарисовали предметы быта, утварь. И несмотря на то, что это были годы идеологического диктата, они пообщались и с последними шаманами, записав их камлания.
Эта работу продолжили во всех районах республики фольклорные и диалектологические экспедиции. Была создана очень широкая корреспондентская сеть: учителя и вообще почти все грамотные люди записывали тексты от носителей. Все это хранится в нашем архиве.
Также специально собирали документы – помимо материалов экспедиций, был спасен и привезен к нам личный архив репрессированного в 1930-х Гаврила Ксенофонтова. Хранятся у нас и личные фонды наших первых писателей – Николая Неустроева, Анемподиста Софронова, Алексея Кулаковского.
При поддержке Намского улуса мы издали Избранное собрание сочинений Ильи Дорофеевича Винокурова-Чагылгана (ответственный редактор Лидия Николаевна Романова). В этом году надеемся издать третий том. В первых двух представлены его публиковавшиеся ранее произведения. Но нужно уточнить: нам удалось восстановить его поэтическую и писательскую мастерскую, сравнив все тексты, черновики, расшифровав написанное на латинице, вернув из небытия вычеркнутое по идеологическим или цензурным соображениям. В итоге читатель может ознакомиться именно с первоначальным вариантом. В третий же том вошли ранее не публиковавшиеся произведения, в том числе переводы, басни и часть переписки.
Работа фольклористов

— Очень большую работу проводят наши фольклористы. Провозглашение в 2005 году Олонхо Шедевром нематериального культурного наследия человечества – заслуга наших сотрудников, которые несколько лет подряд готовили Досье. Над этим у нас работал Отдел олонхо под руководством Агафьи Еремеевны Захаровой.
После провозглашения была разработана программа и открыта серия «Саха боотурдара», в которой был издан 21 том олонхо. Но туда вошло не все, и сейчас ставится вопрос о продолжении серии. Хотя и после ее завершения выходят отдельные тома. К примеру, в прошлом году во время Ысыаха Олонхо в Амгинском районе наши сотрудники издали уникальный текст, записанный в 1906 году выдающимся российским этнографом Виктором Николаевичем Васильевым, уроженцем села Амга. В совершенстве владея якутским языком, он – а это было до появления новгородовского алфавита — записал его по собственной методике, опираясь на разработки священнослужителей, переводивших на якутский богослужебные книги.
Кстати, в прошлом году мы при поддержке Сунтарского улуса подготовили переиздание Катехизиса 1819 года, переведенного на родной язык священником Олекминской церкви, сунтарским уроженцем Григорием Поповым. Этот Катехизис считается первой книгой, изданной на якутском языке. А наше издание – научное: со статьями, комментариями и биографией Попова.
Центр арктических исследований

— На протяжении 25 лет в нашем институте действует Центр арктических исследований – первый в России гуманитарного профиля. Его сотрудники хорошо известны в мире: к примеру, они принимали участие в подготовке доклада ООН о развитии человека в Арктике.
Активно мы участвуем и в проведении этнологических экспертиз. Мы – единственный российский регион, принявший в 2010 году Закон об этнологической экспертизе, в соответствии с которым, начиная промышленное или транспортное строительство в местах проживания коренных малочисленных народов Севера, необходимо провести ее наряду с экологической, чтобы понять, как оно отразится на жизнедеятельности этих народов, а в случае нанесения ущерба – возместить его.
В последние годы у нас активно ведутся междисциплинарные исследования. Мы сотрудничаем с Институтом мерзлотоведения, Институтом биологических проблем криолитозоны, с климатологами, экологами, биологами в разработке двух проблем. Первая связана с изменением климата, которое, несомненно, оказывает влияние, прежде всего, на наше сельское сообщество. Вторая – проблема холода. Всегда считалось, что холод отягощает жизнь. А наши ученые во главе с Александром Альбертовичем Сулеймановым решили изучать холод как преимущество, как люди к нему адаптировались и обращали себе на пользу. У нас ведь благодаря ему были созданы уникальные технологии.
А наши этнографы под руководством Екатерины Романовны Назаровой изучают холод как явление культуры.
Центр социолингвистических исследований
— Еще один наш центр – Центр социолингвистических исследований, работающий на стыке социологии и языкознания по проблемам сохранения и изучения не только якутского языка, но и языков коренных малочисленных народов Севера. Эту работу тоже поддерживает наше правительство: в рамках государственной целевой программы по сохранению языка проводились исследования среди детей дошкольного и школьного возрастов, их родителей. К сожалению, приходится констатировать, что в последние годы положение значительно ухудшилось благодаря гаджетам, соцсетям и так далее. Чтобы выправить ситуацию, разрабатываются программы, рекомендации по сохранению наших языков.
После издания Большого толкового словаря якутского языка много работы по цифровизации. Сам словарь оцифрован, его можно найти у нас на сайте. Также продолжается работа над Электронным корпусом якутского языка.
Необходима цифровизация нашего богатейшего фольклорного материала, аудио- и видеокассет. Пленки размагничиваются, поэтому нужно их сохранить, чтобы потом расшифровать. Работа эта начата давно, но в связи с финансовыми трудностями она, увы, отстает.
Кроме этого, есть Аудиовизуальный корпус языков коренных малочисленных народов Севера. Сейчас готов сайт по эвенскому языку. По всем их весьма многочисленным диалектам есть уже и интерактивная карта, туда можно зайти и послушать их носителей.
Изучая монгольский пласт в якутском

— Наши языковеды провели очень большую работу по созданию первого в мире монголо-русско-якутского словаря. Как известно, в якутском языке имеется достаточно большой пласт слов монгольского происхождения: раньше считалось, что их 20%, но благодаря трудам ученых ХХ века выяснилось, что на самом деле около 30%. Наши лексикографы под руководством Владимира Дмитриевича Монастырева хотят установить точный процент. Работают они в сотрудничестве с монгольскими учеными, так как используются материалы старомонгольского языка – там параллелей гораздо больше.
Подготовлено пятитомное издание: четыре тома – сам словарь, пятый – сравнительный, якутско-монгольский. Первый том мы уже готовы издать, если изыщем на это финансы.
Кроме этого, у нас хранится уникальная картотека – почти 4 млн карточек якутского языка, которые тоже требуют цифровизации. Букву А мы закончили и приступили к букве Б. Но не хватает мощностей – имеющаяся техника не справляется, новая стоит денег.
Об издательской работе

— Издательскую работу мы ведем на гранты или с помощью спонсоров. В прошлом году при поддержке компании «Нордголд» издали подготовленную еще пять лет тому назад монографию Виктора Николаевича Васильева, почти сто лет хранившуюся в Санкт-Петербургском филиале Архива Российской Академии наук.
Будучи участником Якутской экспедиции 1925-1930 годов, он обследовал алдано-майских эвенков, захватив еще и часть эвенов. Тогда уже начиналось интенсивное промышленное освоение края, и Виктору Николаевичу удалось зафиксировать уходящую натуру, написав очень подробный отчет, последняя глава которого, к сожалению, была утеряна. Но наши сотрудники, прежде всего Сардаана Анатольевна Алексеева, восстановили, что было возможно. Сама рукопись – около полутора тысяч страниц, а к ней подготовили комментарии, научные статьи. В научном сообществе она вызвала большой резонанс, причем презентация монографии проводилась не только в Якутске, Олекминске, Амге и Усть-Мае, но и в Москве, Санкт-Петербурге.
Нынче мы отмечаем столетие начала первой Якутской экспедиции Академии наук, которую инициировал Максим Кирович Аммосов. А ведь после нее осталось немало других материалов, кроме упоминавшейся выше монографии Виктора Васильева. Они в свое время не были изданы, но своей научной актуальности не потеряли по сей день. Хотелось бы продолжить и эту работу.
Помимо этого, институт выпускает два журнала: «Северо-Восточный гуманитарный вестник» и выходящий в последнее время в электронном варианте «Якутский архив» (совместно с Национальной библиотекой РС(Я) и Национальным архивом РС(Я)).
Кадры решают все
— В настоящее время в институте работает около 180 сотрудников: 113 научных сотрудников, 20 докторов и 77 кандидатов наук. Но кадровая проблема, характерная для всех российских академических учреждений, есть и у нас. Я говорю о притоке молодежи и качественном росте – защите кандидатских и докторских диссертаций.
Начиная с 1990-х годов, в институте действует Докторский совет по языкам. Недавно у нас были защиты по эвенскому языку, юкагирскому. А сейчас мы работаем над созданием еще одного Совета – по историческим наукам. Кроме отечественной истории и этнографии, мы бы могли проводить разово защиты по археологии и так далее. У нас достаточно много молодых ученых, но стоит проблема кадрового роста.
Конечно, мы над этим работаем. В 2023 году восстановили аспирантуру и в этом году набираем аспирантов по семи специальностям на 12 бюджетных и семь коммерческих мест: русская литература и литературы народов РФ; русский язык и языки народов России; теоретическая, прикладная и сравнительно-сопоставительная лингвистика; отечественная история; археология; этнология, антропология и этнография; социология управления.
В заключение хочу сказать, что Якутия как часть Северной Азии и Арктики занимает особое место в цивилизационном взаимодействии и устойчивом развитии коренных народов, так что – положение обязывает.
Сообщить об опечатке
Текст, который будет отправлен нашим редакторам: