Художник по костюмам о создании визуального образа персонажей якутского кино и театра
С Всероссийского фестиваля исторических фильмов «Вече» в Великом Новгороде создатели «Тыгына Дархана» привезли три награды высшей пробы и документальные кадры, где президент фестиваля Светлана Дружинина, поинтересовавшись стоимостью картины, убеждённо говорит: «Он стоит дороже». А её восхищение костюмами и массовкой было неподдельным. Какой труд стоял за всем этим, рассказывает художник по костюмам Дария Дмитриева.
— Дария Петровна, с чего для вас началась работа над фильмом?
— С перечтения романа. Он очень большой, написан на основе преданий, полон архаизмов. Я читала его давно, но когда нужно для работы, перечитываешь по-другому, с карандашом.
А консультировали нас доктор исторических наук, профессор Розалия Иннокентьевна Бравина и искусствовед, профессор АГИКИ Зинаида Ивановна Иванова-Унарова. Зинаида Ивановна показывала нам уникальные снимки, сделанные в американском Музее естественной истории, а Розалия Иннокентьевна — настоящие вещи времён Тыгына, найденные при раскопках.
Разумеется, под рукой всегда были книги учёных и краеведов: М.М. Носова, И.В. Константинова, Е.Д. Стрелова, А.П. Окладникова, А.И. Гоголева, Р.С. Гаврильевой и многих других.
Ещё мы работали в музеях, где научные сотрудники Эдуард Жарков (Музей археологии и этнографии СВФУ) и Василий Попов (Якутский государственный объединенный музей истории и культуры народов Севера им. Ем. Ярославского), лично участвовавшие во многих раскопках, не только показывали экспонаты, но и подробно обо всем рассказывали, чтобы создать общее представление о той эпохе, кулун-атахской культуре.
Молодым ребятам из съемочной группы было сложно: привычных нам платьев-халадаев, корсетов, серебряных украшений в то время не существовало.
Наверное, они испытывали те же чувства, что и я в свои восемь-девять лет, когда впервые открыла книгу Окладникова, думая, что это сказки, и увидела там рисунок якутского костюма: ничего похожего на нежно-розовый халадай из музея, куда меня водили!
Намного позже, уже студенткой, я нашла первоисточник: в читальном зале театральной библиотеки в Москве в единственном экземпляре хранилась книга этнографа XVIII века Иоганна Готлиба Георги. Скорее, это был альбом — поистине огромного размера и с соответствующим названием — «Описание всех в Российском государстве обитающих народов, также их житейских обрядов, вер, обыкновений, жилищ, одежд и прочих достопамятностей».
Зал работал до десяти вечера и в выходные дни, и я подолгу перерисовывала оттуда якутские костюмы, записывая цвет каждой бусинки. С тех пор и живу с этими рисунками.
— А каково оказалось шить такую одежду?
— Даже мастера поначалу затруднялись.
Сейчас все привыкли шить за машинками — быстро, и чтобы это можно было тут же проутюжить. А я им говорю: «Простите, но машинную строчку на экране сразу видно, и героям, которых у нас тридцать человек, мы шьем вручную из кожи».
У массовки на крупных планах одежда тоже кожаная, а кожа ведь разная — бывает помягче, бывает погрубее. И руки у нас у всех были изранены.
— А сколько всего сшито костюмов?
— Три с половиной тысячи.
В первую очередь я обратилась к портным и закройщикам из мастерских Театра оперы и балета, с которыми давно сотрудничаю: «Можете помочь?» Они посоветовались между собой и говорят: «Мы завтра уходим в отпуск. Побудем со своими семьями три-четыре дня до конца недели, а потом придём». Это только театральные люди так могут.
За месяц они выдали на-гора такое количество костюмов, что, глядя на них, все остальные встрепенулись.
А потом проснулась генная память, и мастера уже сами спрашивали, не надо ли чего-нибудь сшить руками.
— Сколько их было?
— В общей сложности семьдесят с лишним человек. Кроме Театра оперы и балета, ателье «Кэрэ» и «Marilyn», руководство, педагоги и студенты Якутского индустриально-педагогического колледжа и колледжа технологии и дизайна. Кстати, их и на съёмки приглашали: они снимались в собственноручно отшитых костюмах.
Но это потом, а тогда, в процессе работы, утром мы встречались в восемь, к десяти я шла к себе в театр, вечером бежала смотреть, что сделали за день, а это все в разных местах города. Кто-то приходил после своей основной работы, и труды наши продолжались до глубокой ночи.
Ассистенты Мария Иванова и Альбина Аркадьева, костюмеры Татьяна Куличкина, Айталана Сергеева и Лена Аркадьева были — каждая! — моей правой рукой, и я ничуть не преувеличиваю, называя их так.
И, конечно, я очень благодарна за поставку тканей руководству магазинов «Ажура», «Златошвейка», «Мастерица», «Ленок».
— Сейчас думаю, как это все можно было успеть? Два раза брала отпуск за свой счет на две, на три недели, чтобы выехать на съемки, и очень благодарна руководству нашего театра и лично Анатолию Павловичу Николаеву. Они всегда шли навстречу.
— Тем более что это не первая ваша работа с Никитой Аржаковым.
— С Никитой Иннокентьевичем мы в одно время учились в Москве. А потом он пришёл в Саха театр выбрать актеров для фильма «Черная маска» и попросил помочь с подбором костюмов.
— Да уж, лучше подобрать готовые…
— На самом деле, это возможно не всегда: сцена требует одного, а съёмочная площадка — другого, особенно если многое происходит, как говорят кинематографисты, на натуре.
Когда люди видят вблизи то, что со сцены блистало камнями и вышивкой, они глазам своим не верят, ведь зачастую это сделано чуть ли не на бортовке и просто раскрашено.
То есть специфика работы в театре и кино различается кардинально, но тем и интереснее.
В «Черной маске», например, сначала надо было показать середину 1920-х годов, потом — 1940-е, и всё это должно быть четко прочитываемо, узнаваемо — и по силуэтам, и по причёскам. Значит, надо просмотреть столько фотографий и фильмов тех лет и прочесть столько книг о том времени, сколько возможно.
— «Черная маска» — ваша первая работа в кино?
— Это первая работа с Никитой Иннокентьевичем. Потом были «Журавли над Ильменем», «Снайпер саха», «Дивная пора».
А первый опыт работы в кино — «Река» Алексея Балабанова.
Это было в 2000 году. Художником по костюмам была его супруга Надежда Васильева.
Вместе мы побывали в запасниках Кунсткамеры, где нам показывали, к примеру, старинную якутскую одежду на заячьем меху (бууктаах сон), которой у нас сейчас не найти — она перешивалась, занашивалась до дыр, там же все чудесным образом сохранилось.
А в Якутске я их знакомила с актёрами, водила в краеведческий музей.
Многие костюмы отшивались, но раритетные вещи было не повторить, там же настоящая патина времени, и на экране это всё видно абсолютно.
Режиссёру позволили взять некоторые из них, и в киноэкспедицию поехала сотрудница музея, которую назначили ответственной за сохранность экспонатов. Настолько все было серьезно, и бесконечно жаль, что этот фильм не был завершён.
— Дария Петровна, вы рассказали, что старинный якутский костюм заинтересовал вас ещё в детстве…
— Тогда просто запомнился.
А интересы у меня были такие же, как у других девочек. Мы делали из бумаги и картона кукол, домики для них, одежду.
Конечно, это было обычное детское увлечение, но в старших классах я поняла, что хочу стать художником-модельером.
В соответствии с обязательной тогда программой «школа — производство — вуз» устроилась учеником швеи в ателье в Майе и, отработав там год с лишним, поступила в Московский текстильный институт. Многие ведущие художники-модельеры закончили именно его, там очень сильная школа.
Без опыта работы, кстати, туда практически невозможно было пройти по конкурсу — очень высокие баллы.
Зато какими насыщенными были студенческие годы!
После первого курса — практика в Ленинграде. Наш любимый педагог-искусствовед Инесса Гансовна Меркурьева договаривалась с руководством Эрмитажа, чтобы нас, 20 человек, пускали до того, как придут первые посетители, и пару часов он принадлежал только нам: она водила нас по безлюдным залам, где ничто не отвлекало от шедевров мастеров разных эпох и осязаемо чувствовалась исходящая от них энергия. Только магия искусства и голос Инессы Гансовны — потрясающего лектора и человека. Она продолжала рассказывать, даже когда мы выходили. Это было незабываемо.
Позже — удивительные десять дней в Вологде, поездки в Ферапонтов и Кириллово-Белозерский монастыри, где сохранились фрески Дионисия, считающегося продолжателем традиции Андрея Рублева. Это поистине волшебные места, и я бы хотела снова туда попасть.
А практики по специальности я проходила в Рижском доме моделей. Работа с ведущими модельерами, мастерами — швеями, закройщиками, конструкторами — тоже была очень хорошей школой. Там отшивали мои модели, пару снимков даже опубликовали в журнале.
Но в студенческие годы мы впитали в себя очень-очень много и кроме того, что давали наши наставники. Могли стоя смотреть балет в Большом театре — на балконе с галерки: так я видела Майю Плисецкую в «Даме с собачкой», Мариса Лиепу в «Спартаке». Видела Николая Караченцова в «Тиле», Александра Калягина и Анастасию Вертинскую в «Тартюфе». А Музей Бахрушина, Третьяковка, любимый Музей изобразительных искусств имени Пушкина, Дом художника, в котором постоянно бурлила жизнь, все обновлялось! Просто слов не хватает, чтобы выразить все чувства, которые до сих пор живут в душе и продолжают питать ее.
— После окончания института мои однокурсники пошли работать художниками в дома моделей, а в Якутске на тот момент была только швейная фабрика. Но массовое производство — это другое, и я стала обзванивать ателье, искать.
Откликнулось нерюнгринское ателье, но когда я приехала, оказалось, что ставки художника-модельера у них нет.
И тут я узнаю, что совсем недавно, буквально три месяца назад, там открылся театр кукол, ждут якутскую труппу. Пошла посмотреть, познакомиться и… осталась.
Я уже говорила, что в институт мы пришли с производства, так вот одна из моих сокурсниц до поступления работала в Театре кукол Сергея Образцова. Сейчас это очень известная в России кукольница — Наталья Лопусова-Томская. Она многое нам рассказывала, показывала, поэтому, оказавшись в Нерюнгринском театре, я совершенно спокойно решила, что тоже могу, и очень смело стала браться за всё. Но мы там все учились на ходу, ведь начинали практически с нуля.
Здание было не совсем приспособленное — спортивный комплекс. Актовый зал стал зрительным, а спортзал переоборудовали под мастерские, где я сначала работала в общем цехе, потом мне выделили небольшую комнатку.
Я одевала артистов и делала кукол, фактурила, окрашивала, заделывала — мне нравилось все. Даже с проблемой дефицита как-то справлялась.
Премьер было очень много: ребята тогда играли на якутском, а это значит, что отыграют они один спектакль, второй — и надо уже готовить другой.
А еще мы с обществом «Знание» и библиотекой готовили очень много музыкально-поэтических композиций — все они были, как спектакли, то есть требовали соответствующего оформления сцены.
Анна Ахматова, Борис Пастернак, Алексей Кулаковский, Алампа Софронов, Варвара Потапова… Столько времени прошло, а зрители и сами артисты с благодарностью вспоминают, как это было необычно и какое большое впечатление оказывало.
— В 1994 году меня пригласили на работу в Якутск, на научно-производственное предприятие «Хотугу танас», и я, после девяти лет в Театре актера и куклы, снова занялась одеждой, программированием рисунков якутских вышивок.
Время от времени меня приглашали на постановку спектаклей в Нюрбинский театр, Саха театр, куда я и пришла, когда истек трехлетний срок договора с «Хотугу танас».
Учась на художника-модельера, я очень надеялась, что буду дальше работать именно с модной одеждой, но при этом знала, что буду заниматься и национальным костюмом. Правда, не думала, что в театре. Честно. Так получилось. Но театр перетянул.
Здесь мы работаем с тем, что нам предлагает режиссёр: он может дать свое видение или же полностью доверяет тебе и идёт от твоих зарисовок, эскизов.
Иногда с самого начала имеешь представление, что нужно режиссёру, а иногда бывает сложно, особенно если пьеса на современном материале — исторические-то мы более-менее себе представляем.
— Дария Петровна, почти до конца года театры были закрыты. Чем вы занимались?
— Немного рисовала. Заслуженный артист РС(Я) Кирилл Михайлович Семёнов выпустил книгу своих переводов — он переводит пьесы на якутский язык — и попросил меня сделать её обложку.
Ещё прослушала много мастер-классов — по золотному шитью, например, а то когда полностью занята работой, не до этого.
Очень интересная была программа Союза театральных деятелей: они сделали онлайн-курс для художников, бутафоров, свето- и звукооператоров под названием «ПТУ». Раньше у них был строгий отбор, а нынче в связи с пандемией они решили дать всем зеленый свет.
Лекции и показы шли целый день до глубокой ночи с перерывами на кофе всего на 5-10 минут. Это было очень интересно и познавательно. Я всем своим отправляла ссылки, чтобы подключались и слушали: люди объясняли, как они работают с техникой, что можно сейчас делать на сцене со светом — просто на грани фантастики.
А вот в новогодние каникулы я только отдыхала. Отдых для меня — это чтение. Давно хотела перечесть «Этногенез и биосферу Земли» Гумилева.
Но сейчас мы с коллегами хотим только одного — работы, и как можно больше. Театр без зрителя — не театр.
P.S. В Национальном художественном музее РС(Я) перед самым Новым годом открылась персональная выставка Дарии Дмитриевой «Образ нити, из которой соткан мир», где представлены ее эскизы, рисунки и, конечно, костюмы, в том числе и из «Тыгына Дархана». А лучше ведь один раз увидеть…
Фото предоставлено героиней материала.
This post was published on 24.01.2021 11:46
В Томпонском районе отснят финал фильма Эдуарда Новикова «На краю света» по мотивам одноимённой повести…
Широкое покрытие и высокоскоростной мобильный интернет МегаФона получили жители трёх сёл Горного района Якутии. Оператор…
В Якутске завершился этап Рапид Гран-при России – Кубок Главы России, который собрал 86 шахматистов…
В течение 3 апреля на территории республики совершено пять преступлений. Так, в Сунтарском районе мужчина…
Во Дворце спорта «50 лет Победы» проходит первенство Дальнего Востока по волейболу среди юношей и…
Каждое первое воскресенье апреля страна отмечает День геолога. Праздник людей, посвятивших себя поиску и разведке…