«Читаем Ойунского» у фонтана под крики «Буревестника»: в Литературном музее прошел конкурс чтецов

Третий по счету конкурс «Читаем Ойунского» прошел в Литературном музее, носящем его имя. Традиционно в паре с артистами выходили непрофессионалы – на этот раз студенты СВФУ, среди которых были и иностранцы.

Кот и Повар в исполнении Матрены Гороховой (Театр Олонхо) и Калифы Канлэли (Институт языков и культуры народов Северо-Востока России СВФУ). Фото автора.

— Очень сложно читать Ойунского в его музее перед его портретом, особенно когда зритель сидит в двух метрах. Я говорю это как артист, игравший спектакль на этой площадке, — не скрывал эмоций председатель Союза театральных деятелей РС(Я) Айаал Аммосов, возглавлявший жюри. — А тут мало того, что непрофессионалы, но еще и те, кому русский и якутский язык – одинаково чужие. Но получилось же!

Иначе, наверное, и быть не могло: с конкурсантами занималась известная актриса театра и кино Лена Маркова.

— Второй год работаю на этом конкурсе, в прошлом году среди участников тоже были иностранные студенты. С ними очень интересно работать. С каждым я занималась индивидуально, и, конечно, самостоятельно они тоже репетировали.

Выступление перед публикой с поэтическим материалом – стресс и для профессионального артиста, потому что в коротком произведении надо рассказать целую историю. А если, не дай бог, из памяти вылетит одно слово – все, ритм нарушен, ты пропал. Поэтому я с самого начала внушала им: учите текст.

А тексты были самые разные – от «Кудангсы Великого» до переводов пушкинского «Бориса Годунова», горьковского «Буревестника» и басни Крылова.

Сцена из «Кудангсы Великого» в исполнении Петра Домотова (Саха театр) и Игоря Ермакова (филологический факультет). Фото автора.

Перед портретом Ойунского, который организаторы специально установили так, чтобы он смотрел и на выступающих, и на публику, сменяли друг друга русоволосый голубоглазый и очень спокойный шаман, улыбчивый африканский повар, который не мог по-настоящему разозлиться на вороватую кошечку, Самозванец из «Годунова» в традиционном арабском одеянии и куфие, чаще именуемой у нас «арафаткой»…

Кстати, Хафес Мохаммед (филологический факультет) в том же своем национальном костюме был ведущим на Международном дне студента в родном СВФУ. Лена Маркова сказала о нем:

– Он меня удивил. В самом начале ему было трудно даже просто прочесть текст на русском языке, а во время его выступления я увидела, что он не просто понимает каждое слово, он его внутренне проживает. Во время репетиций я пыталась донести до каждого из участников мысль, что чувство можно выразить не только словом, но и взглядом, жестом, всем своим нутром. Им это удалось, и это, я считаю, наша самая большая победа. Очень хвалю ребят. Молодцы!

Потому и жюри совещалось ну очень долго.

— Нам было сложно, — не скрывал Айаал Аммосов. – Ведь это же Ойунский! Это поэзия, которую невозможно расщепить на атомы. Как это можно оценивать! Поэтому мы оценили, — и, подождав, когда смех в зале уляжется, огласил результаты, сказав перед этим «ребята, все молодцы».

Диплом за третье место достался исполнившим отрывок из «Кудангсы Великого» Петру Домотову (Саха театр) и студенту Игорю Ермакову (филологический факультет), которому было сказано: «Вот вышел бы с бубном и начал камлать – было бы первое».

Сцена из «Светлоликой Туйаарымы Куо» в исполнении Надежды Акимовой (Институт языков и культуры народов Северо-Востока России СВФУ). фото автора.

Диплом за второе место у «Светлоликой Туйаарымы Куо» Надежды Акимовой (Институт языков и культуры народов Северо-Востока России СВФУ) и Айтала Намытарова (Театр Олонхо), который в роли абаасы, не щадя здоровья, шлепал босиком по полу (надеемся, не очень холодному), потому что не может же исчадие Нижнего мира щеголять в человеческой обутке!

А первое место разделили Юлия Санникова (Саха театр) и Константин Бородин (филологический факультет) с русско-якутским «Буревестником» (очень актуально в свете нынешних событий) и упомянутый уже Хафес Мохаммед в паре с Алиной Атласовой (Театр Олонхо) в роли Марины Мнишек, сыгравшие сцену у фонтана из «Бориса Годунова».

После награждения и коллективного фото на память Хафес Мохаммед на вопрос «что было самым трудным» ответил с улыбкой:

— Ничего не было трудно, потому что с нами были они (почтительный кивок в сторону наставников). И мы очень умные студенты!

Осталось только поблагодарить Театр Олонхо, Саха театр, СВФУ и Литературный музей – организаторов этого замечательного конкурса, который всегда открывает новые имена, а любимых артистов показывает с новой стороны (в конце концов, где еще их можно увидеть всего в двух метрах от себя!).

+1
4
+1
0
+1
0
+1
0
+1
1
+1
0
+1
1

This post was published on 25.11.2024 11:45

Share
Published by
Кюннэй Еремеева

Recent Posts

  • ГЛАВНОЕ
  • ИНТЕРВЬЮ

Красота и опасности Севера: откровения якутского дальнобойщика

Тысячи и тысячи километров бескрайних дорог, тонкой ниточкой тянущихся через высокие горы и буйные реки,…

30.08.2025
  • НОВОСТИ

Айсен Николаев анонсировал открытие двух новых школ 1 сентября в Якутске

1 сентября в столице республики состоится знаковое событие – открытие двух крупных образовательных объектов. Об…

30.08.2025
  • ОБЩЕСТВО
  • ПАМЯТЬ

Память воинов-якутян увековечат еще в трех регионах России

В рамках историко-патриотического проекта «Бастионы памяти» в 2025 году памятники воинам-якутянам, погибшим в годы Великой…

30.08.2025
  • ИНТЕРЕСНОЕ

Машина времени DeLorean пополнила коллекцию Айаала Федорова

Все, кто был на Ykt Geek Fest в этом году, обратили внимание на легендарную машину…

29.08.2025
  • ДАТА

Национальная библиотека Якутии подготовила виртуальную выставку ко Дню окончания Второй мировой войны

Сотрудники Национальной библиотеки Якутии подготовили новую виртуальную выставку, посвященную истории войны с милитаристской Японией. Ее…

29.08.2025
  • ПАМЯТЬ

В Якутске пройдут мероприятия ко Дню окончания Второй мировой войны

В начале сентября в Якутске пройдут мероприятия, приуроченные ко Дню окончания Второй мировой войны. Во…

29.08.2025