Аскар Айтматов предложил Александру Жиркову провести международное обсуждение проекта «Эпосы народов мира»

Кыргызский дипломат и общественный деятель, сын великого писателя Чингиза Айтматова выступил с предложением организовать весной-летом этого года в Республике Кыргызстан международное обсуждение проекта  Александра Жиркова «Эпосы народов мира».

«Я с большим интересом и восхищением слежу за вашей подвижнической  деятельностью, продвижением вашего проекта, искренне верю в его успех. К вашей инициативе присоединились уже многие народы, носители эпического наследия. Издание этой серии поддерживает ЮНЕСКО. Вы предложили тюркским народам мира, и не только им, уникальную возможность взаимного обмена и ознакомления эпическими памятниками, их сохранения и распространения.

Перевод эпических памятников объединил ученых эпосоведов, переводчиков, литераторов, очень многих людей. Поднят Вами также вопрос о языке перевода. Все это очень важно», — отметил Аскар Айтматов в своем послании.

Международное обсуждение якутского проекта «Эпические памятники народов мира», по его мнению, хорошая возможность для объединения и создания сообщества эпосоведов и популяризаторов эпического наследия.

«Оптимальной датой можно было бы обозначить весну или осень  2021 года. Уверен, что к этому времени вы полностью оправитесь от недуга и со свойственной вам доброй энергией побудите всех нас к этой встрече. Все мои возможности в вашем распоряжении», — обратился Айтматов.

Для справки:

Международный проект по обмену взаимными переводами эпических произведений «Эпосы народов мира» под эгидой ЮНЕСКО был инициирован Председателем Государственного Собрания (Ил Тумэн) Республики Саха (Якутия) V созыва А.Н. Жирковым в целях сохранения самобытности и коллективной культурной памяти народов, издания лучших образцов мирового эпического наследия и повышения доступности для читателя выдающихся эпических произведений на их родном языке.

Первым в этой серии стало издание перевода на якутский язык сжатого варианта кыргызского эпоса «Манас» (2014г.). Одновременно якутский эпос «Ньургун Боотур Стремительный» был издан в Бишкеке на кыргызском языке. В последние годы вышли вторая и третья книги в серии – алтайский эпос «Маадай Хара» и башкирский эпос «Ураал Баатыр» на якутском языке, завершается работа по переводу на якутский язык тувинского эпоса «Хунан Хара», а также идёт работа по переводу «Ньургун Боотур Стремительный» на башкирский и тувинский языки. В планах — работа с абхазским, нартским эпосами, далее — «Калевала», ведутся переговоры с индийцами по переводу «Махабхарата».
Недавно в Республике Алтай издан героический эпос «Ньургун Боотур Стремительный» на алтайском языке.

+1
0
+1
0
+1
0
+1
0
+1
0
+1
0
+1
0

This post was published on 11.02.2021 13:06

Share
Published by
Якутия Daily

Recent Posts

  • ИНФРАСТРУКТУРА

Минэкологии Якутии подвело итоги «Дальневосточного гектара» за девять лет

За весь период действия Закона «О Дальневосточном гектаре» в Якутии поступило 16007 заявлений о предоставлении…

13.12.2025
  • СВО

В Якутии продолжают отбор кандидатов на военную службу по контракту

Каждый день в пункты отбора в Якутске, Мирном и Нерюнгри обращаются граждане по вопросу поступления…

13.12.2025
  • МСУ

В Якутске состоялась «Встреча взглядов» III Всероссийского муниципального форума «МАЛАЯ РОДИНА — СИЛА РОССИИ»

В заключительный день III Всероссийского муниципального форума «МАЛАЯ РОДИНА — СИЛА РОССИИ» в рамках регионального…

13.12.2025
  • ГЛАВНОЕ
  • НОВОСТИ

Таланты Ивана Степанова: народный артист России о жизни на сцене и вне ее

Талантливый человек талантлив во всем: народный артист России и Якутии Иван Степанов, покоряя страны, народы…

13.12.2025
  • НОВОСТИ
  • СВО
  • СПОРТ

Ветеран СВО Айтал Сидоров может поехать на Паралимпиаду

На телеканале Матч ТВ показали интервью с Айталом Сидоровым, который потерял ногу на полях боёв…

13.12.2025
  • ИНФОГРАФИКА

ИНФОГРАФИКА: сколько стоят елки в Якутске в 2025 году?

Приближается Новый год. Во всех домах ставят елки, украшают их любимыми игрушками, разноцветными гирляндами. Некоторые…

13.12.2025