После того как стало известно, что сразу после Питера, Москвы и Казани по числу написавших Тотальный диктант-2020 идёт город Якутск, автор текста диктанта Андрей Геласимов написал в соцсетях: «Спасибо землякам за поддержку! Уруй-айхал! Давайте сделаем Якутск столицей Тотального диктанта-2021!» А весной этого года писатель, сказавший: «Якутия для меня – место совершенно особое, там родились мои дети и мои первые книги», – высказал это пожелание на встрече с Главой республики Айсеном Николаевым.
Известный писатель — об уровне грамотности, своих школьных оценках, требованиях советской эпохи, будущем литературы и объединяющем начале русского языка.
«Гамбургский счёт»
– Андрей Валерьевич, позвольте поинтересоваться, какие оценки в школьные годы вы чаще всего получали на диктанте?
– Я думаю, что больше «четверки» не получал.
– А что, интересно, в таком случае подумала ваша учительница, узнав, что вы стали автором Тотального диктанта…
– Честно говоря, даже не думал об этом. Но, боюсь, что она меня не помнит. Много нас было таких.
– Тогда расскажите о своих ощущениях в качестве автора Тотального диктанта?
– Ответственность, прежде всего. Большой груз ответственности. Я даже не сразу согласился, попросил дать время подумать, потому что это очень масштабная акция, идёт и по всей стране, и за рубежом. Важно не ударить в грязь лицом.
Это такой гамбургский счёт: каждый писатель должен показать, на что он способен, тем более что предыдущие авторы зачастую брали тексты из своих готовых произведений, а меня организаторы попросили написать новый, специально для этого мероприятия.
«Устремлялась в иные миры»
– Вы написали о Константине Циолковском и его мысли, которая «скользила над бурлящим человеческим хаосом и устремлялась в иные миры». А перерастёт ли этот текст в нечто большее?
– Этот вопрос задают довольно часто и на встречах с читателями, и журналисты.
Поскольку такой интерес возник – думаю, что да. Материала там достаточно много, у меня остались кое-какие идеи, так что, возможно, напишу если не роман, то повесть.
– Спасибо, так хочется продолжения! Но вернёмся к нашей теме. Как вы оцениваете современный уровень грамотности?
– Русский язык, как и вообще любой другой язык мира, всегда находится примерно в одном состоянии, то есть количество грамотных людей будет примерно одинаковым. Это ведь связано не с интересом к языку, а с социально-культурными процессами, происходящими в самом обществе. Кто-то имеет определённые устремления в жизни – карьерные, культурные, и чтобы достичь своих целей, реализовать свои амбиции, этой прослойке населения необходим грамотный язык.
«Главное – передача информации»
– Вы имеете дело как раз с этой прослойкой, так как ведёте семинар прозы в Литературном институте.
– Совершенно верно. Мои ребята перешли на третий курс, и предыдущие два года мы занимались в основном композицией художественного произведения, стилистикой – ещё нет, поэтому я за грамотность их пока не ругаю.
Но все же, несмотря на сказанное только что, уровень их похуже, чем у моего поколения.
Когда я учился в школе – это был конец советской эпохи – у нас учителя всё-таки были построже, требования – повыше, и не только по языку, но и по всем другим предметам. Современные школьники, насколько я могу судить, не очень разбираются, к примеру, в истории Отечества или истории мировой. Может быть, это связано с ЕГЭ, который все ругают? Хотя, честно говоря, я не знаю, насколько этот экзамен отражает реальное положение дел наших выпускников. Но в десятом классе мы были грамотнее, чем мои студенты на втором курсе. Это так.
И связано это, я думаю, не только с социальными процессами, но и с развитием технологий: новое поколение практически не пишет рукой, на смену пришел набор текста на различных клавиатурах – виртуальных или реальных.
У них вошёл в обиход обмен короткими сообщениями, где главной задачей является передача информации, а не её формулирование, вот в чём штука. Формулирование определенным образом синтаксических конструкций им уже не так важно, как старшему поколению, к которому принадлежу я, они более прагматичны в этом смысле.
О будущем литературы и мультикультурном пространстве
– Какое же тогда будущее ждёт литературу?
– Она станет более лаконичной, это точно. Станет более информативно насыщенной и, как следствие, очевидно, более драматургически простроенной, потому что вопросы драматургии становятся более важными, нежели формальное изложение текста. То есть мы будем иметь более сюжетную литературу, которая больше опирается на фабулу, чем на стилистику. Фабула в итоге станет доминирующим элементом в повествовании.
– Поживем – увидим. А пока Якутск – единственный на всем Дальнем Востоке – с вашей подачи борется за звание столицы Тотального диктанта 2021 года.
– Поскольку я был одним из тех людей, которые запустили этот процесс, то, конечно, всем сердцем ратую за это. Мне хочется, чтобы в Якутию и вообще на Дальний Восток пришёл Тотальный диктант. По одной простой причине: Дальний Восток – это мультикультурное пространство, где на огромной территории существует множество языков, множество этносов, но объединяющим началом для всего этого многообразия является, конечно, русский язык. Нивхи, якуты, эвены, буряты разговаривают друг с другом по-русски, и невозможно переоценить значение русского языка как средства межнационального общения. Поэтому нам обязательно надо добиться, чтобы в Якутске состоялся Тотальный диктант.
This post was published on 21.11.2020 12:11