Актёр Альберт Алексеев: «Мне жаль моего героя»

Актёр Альберт Алексеев: «Мне жаль моего героя»

10:16
31 января 2021
Читайте нас

В Саха театре 15, 16, 17 января состоялась премьера спектакля «Кус конулэ» («Утиная охота») по пьесе Александра Вампилова в постановке Сергея Потапова. Спектакль посвящён памяти корейского кинорежиссера Ким Ки Дука. Альберт Алексеев, исполнитель главной роли, рассказал, как шла работа над этой ролью.Пьеса, написанная Вампиловым в разгар «застоя», оказалась актуальна и в наше время.

Российские страсти на корейский манер

Блестящая игра актёров Саха театра – Петра Баснаева (Тойон Ли – начальник Кушак), Жанны Ксенофонтовой (Хаун Хи – Вера), Лены Марковой (Ён Со – Ирины), Геннадия Турантаева (СайПын – Саяпин), Ильяны Павловой (ХотунСайПын – Валерии), Валентина Макарова (Лао – Кузакова), Владимира Винокурова (Ли Фу – официант Дима), Павла Ченянова (Наруто – посыльного) придаёт пьесе русского автора в корейском стиле всеобщий человеческий смысл.

Главного героя Чхон Виен Пака (Зилов) играет Альберт Алексеев. Его герой страстно любит охоту на уток. Вся его жизнь – трудовые будни, встречи с друзьями, любовные встречи, всё это как будто пронизано одним большим желанием – дождаться разрешения на утиную охоту.
Тем временем жизнь главного героя всё больше и больше заходит в тупик – внешне вроде бы всё хорошо, ему дали новую квартиру, начальник благоволит к нему, мужчина пользуется успехом у женщин. Однако весь этот налаженный быт не приносит ему радости. Любовные встречи не вдохновляют. Он не может найти своё место в обществе, где все играют свои роли, ему душно. И как следствие – алкоголизм.

В пьесе наглядно показана тема алкоголизации общества – все праздники превращаются в бытовую пьянку. Жена главного героя Мэй (Галина у Вампилова), которую играет Татьяна Легантьева, не в силах понять душевных терзаний мужа, не в силах дать ему того вдохновения, в котором он так нуждается.
Примечательна фигура Наруто – посыльного в белом костюме, это подсознание самого героя, оно-то и бьёт его больнее всех вместе взятых. Нравственное опустошение героя заканчивается суицидом в тот день, когда, наконец, пришла пора отправляться на охоту. Это то единственное место, где он может быть самим собой, чувствовать себя счастливым, но ему не суждено до него добраться. Самоубийство является неожиданным для всего его окружения – все думали, что герой жил полноценной жизнью, отчего ему нужно было стреляться? Зрителю же понятно, так как на протяжении всей пьесы он наблюдал драму человека, загнанного в угол своим легкомыслием, эгоизмом, внутренней незрелостью.

Тема, близкая всем мужчинам

– Альберт, это первая ваша большая роль. Как она далась вам, тяжело было играть Зилова?

– Роль Виктора Александровича Зилова оказалась мне внутренне близка, и, думаю, что она близка любому мужчине. В таких жизненных ситуациях наверняка побывали многие из нас.

Что удивительно, действие этой пьесы совершенно совпало с реальной действительностью. Я как раз купил квартиру, и по такому же адресу, что и в пьесе, разве что там квартира № 20, у меня №2. Полное совпадение вышло и с районом – около моста. Надеюсь, на этом совпадения закончатся. Например, я не люблю охоту на уток.

– Расскажите о рабочих моментах, пожалуйста.

– По замыслу режиссёра Сергея Потапова, пьеса была поставлена в корейском стиле. И не только внешне – у главного героя все переживания проходят внутри, на восточный манер.
Сергей Потапов ставит спектакли очень быстро, он приходит на репетиции уже абсолютно готовым к постановке. Актёры иногда не успевают за ним, не успевают выучить текст. У меня были сложности именно в этом плане, но благодаря помощи моих коллег я справился. Можно сказать, мы все вместе работали над моей ролью, как режиссёр, так и вся актерская труппа, это была коллективная работа. Пьеса сокращена, в основном, сократили телефонные звонки. Я посмотрел «Утиную охоту» с Хабенским, он буквально тащит на себе спектакль, на мой взгляд. Поэтому большой объём телефонных разговоров, который сбавляет темп спектакля, мы убрали.

Роль эта, конечно, возложила на меня большую ответственность. Тем более, что во время пандемии мы очень долго сидели дома, а тут началась такая интенсивная работа. Также, как у героя, у меня чуть не развилась депрессия – стал плохо спать, и днём, и ночью думал о тексте, переживал. Это моя первая большая роль. Сам себя, конечно, я оценивать не могу, но мне сказали, что у меня всё получилось.

– Вы сказали, что вам близка эта роль. Какой он человек? В чём, на ваш взгляд, трагедия Зилова?

– О своем герое я не могу сказать просто – его съел быт. На самом деле он «белая ворона» в своём окружении, его никто не понимает – вот в чём его беда. У Вампилова он не умирает, звонит друзьям и извиняется, что натворил, и собирается всё-таки на охоту, а у Потапова, и я считаю, это сродни стилю Тарантино, герой должен погибнуть, поэтому финал пьесы у нас трагический. Мне жаль моего героя, и многие зрители жалеют его.

Также хочу сказать, что считаю Сергея Станиславовича гением. В первый раз я увидел работу Сергея Потапова в спектакле «Тиит». Я был потрясен до глубины души: «Вот как можно ставить!» Особенно поразила меня игра Романа Дорофеева… Моя мечта – играть в спектакле режиссёра Сергея Потапова – исполнилась. И хоть далась мне роль нелегко, оно того стоило!

– Какие отзывы вы уже получили?

– Судя по тому, что мне пишут, говорят – спектакль получился. Думаю, каждый в нём нашел что-то своё. Судя по отзывам, все понимают его по-разному. И это уже здорово. Получается, что спектакль заставляет думать, размышлять.

+1
0
+1
0
+1
0
+1
0
+1
0
+1
0
+1
0
Поделись новостью:
29 марта
  • -14°
  • Ощущается: -20°Влажность: 43% Скорость ветра: 3 м/с

Сообщить об опечатке

Текст, который будет отправлен нашим редакторам: